Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel point le voyage du commissaire était inutile » (Français → Anglais) :

M Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, a déclaré: «Lorsque je me suis rendue, en juin dernier, au Botswana, à l'occasion de la cérémonie de signature de l'accord, j'ai pu avoir à quel point il était important de construire un partenariat stable entre l'Europe et l'Afrique.

Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "When I visited Botswana in June for the signing ceremony, I saw first-hand how important it is to build a stable trade partnership between Europe and Africa.


Ma deuxième question est la suivante: le commissaire a fait quelques commentaires très éloquents et très clairs, disant à quel point il était compliqué de simplement expliquer ce qu’était l’efficacité énergétique.

My second question is: the Commissioner made some very eloquent and clear comments about how complicated it is just to explain what energy efficiency is.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi une fois de plus de remercier tout spécialement le rapporteur, mais également vous tous, pour ce débat et vos contributions, qui ont indiscutablement mis en évidence à quel point il était important de lancer le processus de Barcelone il y a plus de dix ans et de formuler une politique à cet effet.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, may I once again express my special thanks to the rapporteur but also to all of you for the debate and your contributions, which have certainly underlined how important it was to launch the Barcelona process more than ten years ago and to formulate a policy for that purpose.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi une fois de plus de remercier tout spécialement le rapporteur, mais également vous tous, pour ce débat et vos contributions, qui ont indiscutablement mis en évidence à quel point il était important de lancer le processus de Barcelone il y a plus de dix ans et de formuler une politique à cet effet.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, may I once again express my special thanks to the rapporteur but also to all of you for the debate and your contributions, which have certainly underlined how important it was to launch the Barcelona process more than ten years ago and to formulate a policy for that purpose.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Winkler, en tant que rapporteur pour la commission des affaires étrangères concernant l’instrument de stabilité, je souhaiterais à nouveau faire un bref saut en arrière et souligner simplement à quel point ce que l’on a appelé le paquet Prodi déposé par la Commission était une bonne idée. Quoi qu’on puisse en dire par ailleurs, c ...[+++]

(DE) Mr President, Commissioner Ferrero-Waldner, Mr Winkler, as rapporteur for the Committee on Foreign Affairs on the stability instrument, I would like, once more, to briefly look back and emphasise just what a good idea on the part of the Commission the so-called Prodi package was, in that, whatever else may be said about it, forty instruments have been whittled down to six in order to speed up foreign policymaking and make it more effective.


Un examen plus attentif des statistiques révèle à quel point le voyage du commissaire était inutile.

A closer examination of the demographics shows just how wasteful the commissioner's junket was.


Quand j’avais 25 ans, j’ai voyagé à Belfast et j’ai vu à quel point cette ville était elle aussi divisée avec, plus récemment, des barricades et des barrières dressées pour séparer les unionistes et les républicains, les deux groupes de population.

As a 25 year-old, I travelled to Belfast and saw how that city too is divided, with, in more recent times, barricades and barriers now having been built to separate Unionists and Republicans, the two population groups.


Elle se souviendra du débat sur le projet de loi C-68, lorsque bon nombre d'entre nous avions souligné à quel point l'enregistrement des armes à feu serait coûteux et complexe et à quel point il était inutile.

She will recall the debates we had on Bill C-68 wherein it was clearly pointed out by many of us how much the gun registry would cost, how complex this issue was and how unnecessary it was.


Je voudrais ajouter que la fin de semaine dernière, mon homologue de l'Alberta a signalé à quel point cela était important et jusqu'à quel point la commissaire européenne à l'environnement était dans l'erreur.

I would add that last weekend the environment minister of the province of Alberta pointed out how important this was and how wrong the European commissioner on environment is.


Pour prouver à quel point c'était inutile, la première législatrice au Canada, la ministre de la Justice, a dit que cet amendement était non seulement inutile mais dangereux.

To prove the point that it was unnecessary, the top law maker in Canada, the justice minister, said this amendment was not only unnecessary but dangerous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel point le voyage du commissaire était inutile ->

Date index: 2023-09-18
w