Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel ordre de priorité recommanderiez-vous » (Français → Anglais) :

En gros, quel ordre de priorité recommanderiez-vous d'adopter, par ordre d'importance et par ordre d'étape à suivre?

How would you roughly prioritize the areas you're recommending to us in terms of importance and in terms of the step-by-step process?


Le président : Monsieur Trew, dans la mesure où vous êtes d'accord que davantage de données faciliteraient vos délibérations et vos décisions, dans quel ordre de priorité rangeriez-vous ces diverses questions?

The Chairman: Mr. Trew, if you had a wish list, assuming that you agree that more data would be useful to your deliberations and considerations, in some sort of approximate order of priority, what would it be?


La présidente : Madame Audette et madame Edwards, quels seraient les trois principaux problèmes touchant le plus les femmes autochtones? Dans quel ordre de priorité les placeriez-vous, en particulier pour les femmes vivant à l'extérieur des réserves?

The Chair: Ms. Audette and Ms. Edwards, if you could choose from three issues that affect Aboriginal women the most, what would they be and how would you prioritize them, especially for women off reserve?


Plus précisément, quel ordre de priorité la Commission entend-elle privilégier pour l’adoption accélérée des propositions urgentes?

Much is said there, but I would rather inquire into what is not said, or not fully said. Specifically, how does the Commission want to prioritise the accelerated adoption of urgent proposals?


Quel ordre de priorités la Présidence a-t-elle établi dans la recherche de modes de transport alternatifs?

What order of priorities does the Presidency have when looking for alternative means of transport?


– Monsieur Ortuondo, comme je n’étais pas présente au début de ce débat, je ne connais pas l’ordre de priorité que vous aviez établi.

– Mr Ortuondo, as I was not present at the beginning of this debate, I am not aware of the order of priority that you set.


Le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies saisira l’opportunité de déterminer de quelle manière les États membres entendent décider quels groupes sociaux sont les plus vulnérables et, par extension, quel sera l’ordre de priorité pour les vaccinations et les antiviraux.

The European Centre for Disease Prevention and Control will take the opportunity to establish how the Member States intend to decide which social groups are most vulnerable and, by extension, what the order of priority will be for inoculations and antivirals.


2 ter. Les paragraphes 1 et 2 s'appliquent à toute demande fondée sur des données couvertes par la propriété industrielle, quel que soit l'ordre de priorité dans lequel la demande a été déposée.

2b. Paragraphs 1 and 2 shall apply to any application based on proprietary data irrespective of the priority order in which the application was submitted.


- si oui, quels sont les éléments de la fiscalité (la base d'imposition, les taux, les systèmes d'impôt) qui devraient faire l'objet d'une action communautaire et dans quel ordre de priorité ?

- If so, what aspects of taxation (tax base, rates, tax systems) should such Community measures deal with, and in what order of priority?


Étant donné qu'il n'est guère envisageable d'obtenir entière satisfaction sur ces trois points, permettez-moi de vous demander ceci: à supposer que le gouvernement fédéral puisse accroître les crédits accordés a la profession infirmière, dans quel ordre de priorité rangeriez-vous les trois dossiers que nous venons d'évoquer?

Realistically, you will not have all three, so my question is: If the federal government was to put more money into nursing, which of those three categories should it consider and in what order of priority?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel ordre de priorité recommanderiez-vous ->

Date index: 2025-04-14
w