Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel mécanisme entendez-vous " (Frans → Engels) :

Quel mécanisme entendez-vous mettre en œuvre dans ce contexte?

What mechanism do you intend to put into motion for this?


Et de quel mécanisme - et je sais qu'on n’apprécie guère la démocratie dans votre clan - de quel mécanisme les citoyens de l’Europe disposent-ils pour vous relever de vos fonctions?

And what mechanism – I know democracy is not popular with you lot – what mechanism do the peoples of Europe have to remove you?


- Selon vous, quels mécanismes de mise en œuvre permettraient le plus efficacement d’obtenir un haut niveau de respect des règles: des mécanismes centralisés (tels que des actions directes de la Commission ou des contrôles nationaux ou transnationaux), ou plutôt des mécanismes décentralisés?

- Which enforcement mechanisms would in your view best ensure a high level of compliance: centralised ones (e.g. direct Commission action, national or cross-national controls) or decentralised ones?


Où en sommes-nous du deuxième programme européen sur le changement climatique, et par quels moyens entendez-vous dynamiser davantage les débats sur le climat qui auront lieu à Montréal au cours de l’hiver et de l’automne prochains?

Where have we got to with the second European Climate Change Programme, and how do you intend to inject more life into the climate talks in Montreal this autumn and winter?


Je vous mets au défi de dire par quel mécanisme précis la Commission encouragerait les délocalisations? C’est faux.

I challenge you to say by what precise mechanism the Commission might encourage relocations.


Pour vous, la véritable épreuve sera de voter ou non à l’appui des faits et de ce qui a vraiment été dit en commission, de voir si vous souhaitez un large soutien en faveur du rapport ou si vous entendez le laisser tel quel - partial, tendancieux et n’établissant pas les faits qui ressortent en réalité des auditions de la commission.

The real test for you will be whether you will vote in favour of the facts and of what was actually said in the committee, whether you want to have broad majority support for this report, or whether you want to leave it as it is – one-sided, tendentious, and failing to set out the facts that actually emerged from the committee’s hearings.


Dans la négative, quels autres mécanismes préconisez-vous pour donner suite aux résultats de la consultation publique sur le présent document?

If not, what other mechanisms would you suggest to follow up the results of the public consultation of this document?


Honorables sénateurs, je me demande et je vous demande ceci: quels mécanismes adopterons-nous pour nous assurer que la Chambre haute du Parlement canadien ait son propre plan clair pour ce qui est de remplir son rôle de conseiller clé sur les motions qui pourront être proposées à l'autre endroit s'il y avait malheureusement un jour un référendum?

Honourable senators, I ask myself, and I ask you: What mechanisms will we adopt to ensure that the upper house of the Parliament of Canada has its own clear plan to fulfil its role as key advisor on the motions that may be put before the other place if ever, unfortunately, there were a referendum?


Pour assurer une transparence qui serait satisfaisante pour tous et chacun, quels mécanismes pourraient être mis en place, ou est-ce que vous pensez qu'il y a déjà suffisamment de mécanismes à ADM pour assurer la transparence?

To ensure there is enough transparency to satisfy everyone, what mechanism could be put in place, or do you feel that there are already enough mechanisms to ensure transparency at ADM?


J'aimerais savoir quels mécanismes vous allez mettre en place pour vous assurer qu'il y aura une meilleure transparence face au public canadien.

I would like to know which mechanisms you intend to establish in order to guarantee, to the Canadian public, that there will be better transparency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel mécanisme entendez-vous ->

Date index: 2021-12-25
w