Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel compte souhaitez-vous » (Français → Anglais) :

De ce nombre, quel est le pourcentage de femmes, quel était ce pourcentage il y a cinq ans et quel pourcentage souhaitez-vous atteindre d'ici cinq ans?

What percentage are women, what was the percentage five years ago, and what is your target for five years down the road?


Monsieur le président, la première question du comité était: maintenant que le budget est équilibré, quel message souhaitez-vous envoyer au gouvernement quant aux priorités à fixer pour le dividende budgétaire?

Mr. Chair, the committee's first question asked that with the budget now balanced, what message do we wish to send the government as to the priorities it should set for the fiscal dividend.


6.2. Sur quel compte souhaitez-vous que le défendeur verse le montant demandé ou accordé?

6.2. To which account do you wish the defendant to pay any amount claimed or awarded?


Aux fins d'éclaircissement, monsieur le président, à quel comité souhaitez-vous renvoyer cette motion?

Just for clarification, Mr. Chair, to which committee do you wish to refer this motion? Well, we're sending it back to the House.


Si vous désirez doubler le financement - ce que souhaiteraient des millions d’Européens si au moins ils en avaient connaissance; par ailleurs, j’y suis moi-même favorable, alors que je n’en sais pas grand-chose - quels investissements souhaitez-vous véritablement promouvoir par cette démarche?

If you want to double funding – and many millions of Europeans would be in favour of doing so, if only they knew anything about it, and indeed I am in favour of it, although I only know a little about it – what investments do you actually want to boost by doing so?


Le président: M. Landon et Michel Lemelin représentent l'ACDI. Dans quel ordre souhaitez-vous faire vos exposés?

The Chair: Mr. Landon and Michel Lemelin are from CIDA. What's the order you wish to make your presentations in?


Je vous invite à vous demander de quel côté vous souhaitez vous battre.

I ask you to consider on which side you are fighting.


Je vous invite à vous demander de quel côté vous souhaitez vous battre.

I ask you to consider on which side you are fighting.


Vous n'avez qu'à regarder dans cette pièce les tapis, les chaises, les bureaux, la peinture, l'acier, le verre, et vous vous rendrez compte à quel point nous sommes dépendants des produits chimiques.

You only have to look around this chamber at the carpets, chairs, desks, paint, steel and glass to see how much we depend on them.


Mme Gray-Donald : À quel égard souhaitez-vous donner une plus grande portée au projet de loi?

Ms. Gray-Donald: In what way would you like to broaden the bill?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel compte souhaitez-vous ->

Date index: 2022-06-05
w