Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel commentaire aimeriez-vous " (Frans → Engels) :

Quel commentaire aimeriez-vous faire en tant que personne qui connaît ces problèmes et qui a travaillé dans ce domaine pendant des années du côté de l'application de la loi?

What is your comment as one who has seen these problems and worked with them for many years on the enforcement side?


Quels changements aimeriez-vous voir apportés aux politiques d'immigration qui vous aideraient vous, en tant que communauté anglophone de la province du Québec?

How would you change immigration policies to help your community, English-speaking Quebecers?


Quels changements aimeriez-vous voir ou à quels dossiers voudriez-vous voir le Canada participer comme le font les quatre pays membres, par exemple?

What would you like to see change in the future or to be integrated with Canada as much as it is within your four member countries, let's say?


En ce qui concerne les commentaires sur la question de la culture, de la crise économique et de la contribution générale en termes de croissance et de création d’emplois, laissez-moi seulement vous rappeler que cette année la Commission réalise une étude visant à évaluer à quel point la dimension culturelle a été intégrée dans les stratégies de développement régional pour 2007-2013.

Concerning the point raised on the issue of culture and the economic crisis and the overall contribution to growth and jobs, let me just recall that the Commission is undertaking a study this year to analyse how the cultural dimension has been integrated into the regional development strategies for 2007-2013.


Quels commentaires avez-vous à faire spécifiquement sur les critiques de la part du gouvernement hongrois visant l’Autorité de contrôle des services financiers qui, bien sûr, travaille en toute indépendance vis-à-vis du gouvernement de ce pays?

Specifically, what comments do you have on the Hungarian Government’s criticism of the Financial Supervisory Authority, which is, of course, independent of the government of that country?


- (DE) Monsieur le Président, pourriez-vous avoir l’amabilité d’inscrire le commentaire «Quel menteur!» de M. Langen au procès-verbal?

– (DE) Mr President, perhaps you would be so kind as to have Mr Langen’s comment of ‘What a liar!’ recorded in the Minutes.


Quel commentaire aimeriez-vous inclure dans le rapport au sujet des coûts indirects? Aimeriez-vous que les règlements soient assouplis pour qu'on puisse utiliser les fonds fédéraux pour les coûts indirects, ou un.

Is it just loosening the rules so that federal dollars can be used for indirect costs, or is it.


Évidemment, à cette époque où il pourrait y avoir d'autres sollicitations budgétaires, et où l'argent frais se fera peut-être, monsieur Bernstein, quel commentaire aimeriez-vous inclure dans le rapport du Comité des finances pour qu'on maintienne notre cap et pour qu'on invoque la conscience du gouvernement?

Obviously, in this time where there may be some other calls on the budget and there might be a little stall in the arrival of new dollars, Dr. Bernstein, what sentence would you like in the finance committee report to keep us on track and invoke the government's conscience?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel commentaire aimeriez-vous ->

Date index: 2023-03-29
w