Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ignore à quel chiffre vous faites référence.

Traduction de «quel chiffre venez-vous » (Français → Anglais) :

La coprésidente (l'hon. Sheila Finestone): Quel chiffre venez-vous de dire, 7 et 3?

The Joint Chair (Mrs. Sheila Finestone): What is the number you just said, 7 and 3?


Si je vous demandais combien d'entreprises canadiennes ont un chiffre d'affaires supérieur à 10 millions de dollars par an, quel chiffre me donneriez-vous?

If you had to give me a number of how many Canadian businesses have a business volume over $10 million a year, how many would you say there are?


Si vous n'avez pas la réponse aujourd'hui, je peux attendre, mais j'aimerais savoir sur quels chiffres précisément on s'est fondé pour en venir à cette recommandation.

If you don't have the answer today I'd be prepared to wait for it, but I'd like to know the very foundation numbers in terms of this recommendation.


J'ignore à quel chiffre vous faites référence.

I'm not sure what number you're referring to.


Les remarques que vous venez de formuler et les questions que vous avez soulevées montrent à quel point les membres de cette Assemblée ont bien compris les différentes facettes de la question.

The remarks you have just made and the questions you have raised illustrate just how well the Members of this House have understood the various facets of this issue.


Tout comme moi, vous venez d’un pays qui vient d’adhérer à l’Union européenne. Je pense que tout comme mes collègues députés originaires des nouveaux États membres, vous savez à quel point l’adhésion à l’Union européenne était importante pour nos sociétés.

Just like myself, you come from a country which has just acceded to the European Union, and I think that you, I and all the fellow Members from all the new Member States understand how important it was to our societies when we acceded to the European Union.


L'hon. Jim Karygiannis: Êtes-vous absolument sûr, chiffres à l'appui, d'avoir besoin de 11 000 acres? Si vous affirmiez avoir peut-être besoin de 15 000 ou de 5 000 acres, sur quels chiffres.

If I were to say that you might need 15,000 or 5,000, what figures Mr. James Cherry: No sir, I'm not that good.


D’autre part, dans votre rapport d’automne, vous nous direz s’il est nécessaire, comme vous venez de l’indiquer, d’adopter des mesures de sauvegarde spéciales, conformément au traité d’adhésion, afin de faire face aux problèmes ou déficiences, quels qu’ils soient, qui pourraient persister dans certains secteurs.

Furthermore, in your autumn report you will tell us whether it is necessary, as you have just mentioned, to adopt special safeguard measures, in accordance with the accession treaty, in order to deal with any problems, any deficiencies, that may remain in certain sectors.


- Vous venez d’invoquer une motion de procédure et, comme vous le savez, vous devez me dire à quel article elle se réfère.

You have raised a point of order and, as you know, you must tell me which Rule it refers to.


- Monsieur Gusmão, les applaudissements très nourris de mes collègues vous montrent à quel point ils ont apprécié les paroles très fortes que vous venez de prononcer, très fortes et très responsables.

– Mr Gusmão, the loud applause from my colleagues shows how much they appreciate your very resolute and responsible words.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel chiffre venez-vous ->

Date index: 2021-09-27
w