Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel autre témoin pourriez-vous " (Frans → Engels) :

Quels autresmoins nous recommandez-vous d'entendre? Je précise que presque tous les témoins demandés par les partis ont été entendus, dont vous.

Who else would you recommend this committee hear from, and I can tell you virtually all the witnesses requested by all parties have been heard from including you.


Enfin, quel autre témoin pourriez-vous nous suggérer d'entendre si le Parlement décide d'entreprendre une étude sur la Colombie, probablement en 2010?

Finally, what other witnesses could you suggest to us as we go, probably in 2010, into a study on Colombia, if Parliament chooses to do so?


Ces informations vous sont fournies conformément à une obligation légale, afin de vous aider à comprendre en quoi consiste ce produit et quels risques, coûts, gains et pertes potentiels y sont associés, et de vous aider à le comparer à d’autres produits».

The information is required by law to help you understand the nature, risks, costs, potential gains and losses of this product and to help you compare it with other products’.


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


Cela signifie que vous pourriez être transféré d’ici vers un autre pays, si ce pays est responsable de l’examen de votre demande.

This means you may be transferred from this country to a different country that is responsible for examining your application.


M. Joe Fontana: Cela dit, monsieur le ministre, d'aucuns se demandent de quel droit vous pourriez faire une annonce concernant une dépense devant se produire dans un an ou dans deux ans.

Mr. Joe Fontana: But then again, Minister, some would question what right you have to make an announcement that's out a year or two years from now.


Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].

Over the past ten years, the Commission has developed several multilingual initiatives ( Citizens First , Dialogue with Citizens, Your Europe - Citizens and the Citizens Signpost Service) to help citizens understand how European legislation affects them, what their rights are when they move to another country and how they can exercise their rights in practice.[37]


* Quels sont ceux des principes et obligations des articles 10 et 11 qui vous paraissent les plus pertinents pour s'appliquer aux situations dans lesquelles des systèmes de négociation alternatifs (ATS) fournissent des services d'infrastructure- D'autres éléments du régime des "entreprises d'investissement" vous semblent-ils applicables aux ATS-

* Which of the principles and requirements of Articles 10, 11 will be of most relevance in catering for situations where Alternative Trading Systems (ATSs) provide infrastructure services- Are other elements of the "investment firm" regime potentially relevant-


M. Michel Guimond: Mais dans votre cas, aujourd'hui, avec le type d'appareils que vous avez, il serait difficile de voir quel rôle vous pourriez jouer sur une base beaucoup plus régulière ou une fréquence augmentée avec un appareil Lockheed L-1011.

Mr. Michel Guimond: But in your case, today, with the type of planes that you have, it would be difficult to see what role you could play on a much more regular basis or by increasing the number of flights with an L-1011.


M. Gilmour : Je ne sais pas quels autresmoins vous avez convoqués, mais c'est peut-être quelque chose qui vous sera signalé. Pour l'instant, nous avons décidé que le principe général à appliquer ici est que le juge peut imposer toute condition raisonnable.

Mr. Gilmour: Depending on the further witnesses that are called, this might be something that may be brought to your attention, but we decided that the general principle is what should apply here, which is that the judge may impose any reasonable condition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel autre témoin pourriez-vous ->

Date index: 2025-07-23
w