Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatre minutes car nous entamons » (Français → Anglais) :

Il nous reste quatre minutes, car nous devons sortir d'ici à 18 heures tapantes.

We have four minutes left.


J'aimerais tout d'abord remercier tous les membres du comité d'avoir été raisonnablement prompts et d'avoir respecté la règle des quatre minutes, car nous avons commencé en retard.

I would like to first thank all the members of the committee today for being reasonably prompt and staying within the four-minute rule, because we had a late start.


Madame Grewal, vous allez devoir vous contenter d'environ quatre minutes, car nous avons légèrement dépassé le temps alloué à M. Van Kesteren.

Ms. Grewal, we're going to have you go probably for about four minutes, just because we were over a bit with Mr. Van Kesteren.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eux les défis migratoir ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois que M. Albertini avait raison, car en tant que rapporteur, il disposait de quatre minutes pour son intervention et de deux minutes pour sa réponse.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe Mr Albertini was right because as rapporteur, he had four minutes for his speech and two for his reply.


Monsieur Keddy, c'est à votre tour. Vous disposez de quatre minutes car nous entamons maintenant le deuxième tour de table.

Mr. Keddy, please, for four minutes, because we're now on round two.


Lors de son discours d'ouverture, M. Erkki Liikanen, membre de la Commission européenne chargé des entreprises et de la société de l'information, a déclaré: "Ce jour est une date importante, car nous entamons la mise en œuvre du nouveau cadre réglementaire.

In his opening address Erkki Liikanen, European Commissioner for Enterprise and the Information Society said, "Today is an important day as we embark towards the implementation of the new regulatory framework.


J’avais demandé hier au président, à l’occasion de la discussion de cette question, si nous ne pouvions pas modifier la structure du débat afin de le rendre plus vivant en parlant d’abord quatre minutes et en conservant une minute de mon temps de parole pour clore la discussion.

Yesterday, when we debated this issue, I asked the President whether we might hold the debate in another way and perhaps obtain a more lively debate by my talking for four minutes and subsequently rounding off the debate with a further minute of my speaking time.


J’avais demandé hier au président, à l’occasion de la discussion de cette question, si nous ne pouvions pas modifier la structure du débat afin de le rendre plus vivant en parlant d’abord quatre minutes et en conservant une minute de mon temps de parole pour clore la discussion.

Yesterday, when we debated this issue, I asked the President whether we might hold the debate in another way and perhaps obtain a more lively debate by my talking for four minutes and subsequently rounding off the debate with a further minute of my speaking time.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, je vous saurai gré que nous puissions encore nous prononcer sur la résolution de notre collègue Caroline Jackson de la commission de l'environnement ; c'est un point que nous pouvons régler en trois ou quatre minutes.

– (DE) Madam President, I would be most grateful if we could lay Mrs Caroline Jackson’s resolution to rest in the Committee on the Environment; we could take care of it in three or four minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre minutes car nous entamons ->

Date index: 2024-11-13
w