Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quasi-production était négative " (Frans → Engels) :

En effet, elle conclut des valeurs susmentionnées que, effectivement, la valeur nette actuelle du site d’Olympiada (au stade de la quasi-production) était négative à l’époque de la vente.

From the above values, the Commission notes that indeed the net present value (at near-production level) of Olympias at the time of the sale was negative.


En effet, la Grèce reconnaît qu’à l’époque de la vente, le site de Stratoni possédait des permis valables et, partant, était en activité et satisfaisait à la clause mentionnée dans le rapport Behre Dolbear d’«installation quasi-productive».

In particular, Greece accepts that, at the time of the sale, Stratoni had valid mining permits and therefore was operational and fulfilled the Behre Dolbear report’s clause of a ‘near production facility’.


Enfin, il est accepté que, à l’époque de la vente, la mine de Stratoni possédait des permis miniers en vigueur et était donc en activité; elle satisfaisait donc dans le même temps à la clause mentionnée dans le rapport Behre Dolbear d’«installation quasi-productive».

Finally, it is accepted that at the time of the sale, Stratoni had valid mining permits and therefore was operational and fulfilled the Behre Dolbear report’s clause of a ‘near production facility’.


Enfin, les observations mentionnent qu’à la page 37 du rapport, dans le tableau 5.3, Behre Dolbear évalue la valeur nette actuelle des mines de Kassandra à un niveau de quasi-production de -2,59 millions de dollars US et qu’en conséquence, le prix réellement payé (de 11 millions d’euros) était supérieur à la valeur de marché des mines.

Finally, it is submitted that in page 37 of the report, table 5.3, Behre Dolbear estimates the net present value of the near-production Cassandra Mines to be negative USD 2,59 million, therefore the price actually paid (EUR 11 million) was above the market value of the Mines.


La Grèce et le bénéficiaire affirment que Behre Dolbear évalue le prix courant net des mines de Kassandra au stade de la quasi-production à – 2,59 millions de dollars US (page 37, tableau 5.3 du rapport). Donc, le prix qui a été payé en réalité (11 millions d’euros) était supérieur à la valeur de marché des mines.

Greece and the beneficiary argue that Behre Dolbear estimates the net present value of the near-production Cassandra Mines to be negative USD 2,59 million (page 37, table 5.3 of the report), therefore the price actually paid (EUR 11 million) was above the market value of the Mines.


A la fin de la deuxième guerre mondiale, le marché nord-américain était quasi exclusivement approvisionné par l'Amérique centrale et latine et la production de bananes a chuté de façon spectaculaire à la Jamaïque.

By the end of the second World War, North America's demand for bananas was being almost wholly supplied from Central and Latin America, and banana production in Jamaica had declined dramatically.


Enfin, selon Labrousse, les productions de marijuana explosent, la Colombie redevenant le grand producteur qu’elle était dans les années 1970, les productions progressant rapidement en Afrique de l’Ouest (Nigeria, Ghana, Congo, Côte d’Ivoire, Sénégal), cependant que les grandes plaines de la CEI (Kazakhstan, Kirghizistan, Ukraine, Biélorussie et Azerbaïdjan) représentent un potentiel d’exportation quasi illimité, tandis que l’Afghanistan et le Pakistan produisent probablement 2 000 tonnes de haschich, l’équivalent de la production mar ...[+++]

Lastly, according to Labrousse, marijuana production is exploding, with Colombia becoming again the major producer it was in the 1970s, and production rapidly increasing in West Africa (Nigeria, Ghana, Congo, Ivory Coat, Senegal), although the great steppes of the Commonwealth of Independent States (Kazakhstan, Kirghizistan, Ukraine, Belarus and Azerbaijan) have virtually unlimited export potential, while Afghanistan and Pakistan likely produce 2,000 tonnes of hashish, the equivalent of Morocco's production.[5] In addition, Canada has been a cannabis exporting country for a number of years now.[6]


La Commission a pris aujourd'hui 4 décisions finales négatives à l'égard des dossiers d'aides d'Etat en agriculture, pour lesquels la procédure prévue par l'article 93,2 a été ouverte : - en Italie des aides de 2.000 Lires/kg de quartier arrière de viande bovine pour la congélation et le transport sur le marché, dont le montant global prévu était de 13 milliards de Lires (8,8 Mecu); - en Italie des aides de 3.300 Lires par degré d'alcool et par litre de moût concentré pour la campagne 87/88 pour la ...[+++]

The Commission today took final decisions to ban four state aids in agriculture for which the procedure provided for in Article 93(2) of the EEC Treaty had been initiated: - Italian aid of LIT 2 000 per kg for beef hindquarters for freezing and transport to the market, the overall amount of aid planned totalling some LIT 13 OOO million (ECU 8.8 million); - Italian aid of LIT 3 300 per degree of alcohol and per litre of concentrated grape must for the 1987/88 marketing year for the production and consumption of concentrated grape must; - Italian aid of ECU 6.4/100 kg for mandarin producers in 1987/88, overall aid for 1987 totalling ECU ...[+++]


Je ne parlerai pas des questions d'environnement, mais les conséquences négatives de la quasi-absence de réglementation de la production dans les maquiladoras ont été étudiées en détail et sont une grave source de préoccupation pour nous-mêmes de même que pour les travailleurs des maquiladoras et leurs familles.

Although I will not be focusing on environmental issues, the negative impact of under-regulated maquila production is well documented and is of grave concern to ourselves and to maquila workers and their families.


Ils ont fini par admettre que le modèle de production agricole qu'ils avaient adopté entraînait de nombreuses conséquences négatives pour l'environnement ainsi que pour le développement rural, sans mentionner le fait que la production était excédentaire.

The particular model of agricultural production that they had favoured was creating many negative impacts for the environment and also for rural communities, not to mention the fact that they were overproducing in relation to effective markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quasi-production était négative ->

Date index: 2025-05-24
w