Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quantitatives lorsqu’elles étaient " (Frans → Engels) :

Ainsi, lorsqu'une grande quantité de lignes ferroviaires étaient transférées à la fin d'un bail — elles n'étaient pas vendues, elles étaient louées puis transférées du CN ou du CP à un chemin de fer secondaire — lorsque ce dernier mettait ultérieurement fin à ses services et que la ligne ferroviaire revenait au CN ou au CP, la compagnie n'était pas tenue de suivre le processus établi en cas d'interruption de service, qui permet à l ...[+++]

This provision is actually closing a loophole whereby, in the case where a lot of lines were transferred from being leased — they were not sold, they were leased and were transferred from either CN or CP to a short line — if they stopped service at some point and that line then went back to CN and CP, the railways were not obligated to follow the formal discontinuance process, which provides the province and municipalities an opportunity to acquire the line, if no one wants it for commercial purposes.


Au tout début, lorsque la GRC commença à déployer une grande quantité de personnel outre-mer, elle avait mis sur pied une équipe qui comblait les postes vacants des membres qui étaient partis en mission pour l'ONU.

Very early on, when the RCMP started to deploy a large number of people overseas, it established a pool of personnel to fill in those vacant spots when people were deployed on UN missions.


O. considérant qu'en dépit de leurs engagements pris à Monterrey (2002), à Gleneagles (2005), à Paris (2005) ou encore à Accra (2008), pour améliorer la quantité et la qualité de l'aide au développement, beaucoup d'États membres de l'Union n'octroient toujours pas toute l'aide qu'ils s'étaient engagés à délivrer et que lorsqu'elle est délivrée, une partie de cette aide s'avère inadéquate,

O. whereas, despite the undertakings they gave in Monterrey (2002), Gleneagles (2005), Paris (2005) and Accra (2008) to improve the quantity and quality of development aid, many EU Member States still do not grant all the aid they have pledged to provide, and whereas, when they do provide that aid, some proves inappropriate,


O. considérant qu'en dépit de leurs engagements pris à Monterrey (2002), à Gleneagles (2005), à Paris (2005) ou encore à Accra (2008), pour améliorer la quantité et la qualité de l'aide au développement, beaucoup d'États membres de l'Union n'octroient toujours pas toute l'aide qu'ils s'étaient engagés à délivrer et que lorsqu'elle est délivrée, une partie de cette aide s'avère inadéquate,

O. whereas, despite the undertakings they gave in Monterrey (2002), Gleneagles (2005), Paris (2005) and Accra (2008) to improve the quantity and quality of development aid, many EU Member States still do not grant all the aid they have pledged to provide, and whereas, when they do provide that aid, some proves inappropriate,


O. considérant qu’en dépit de leurs engagements pris à Monterrey (2002), à Gleneagles (2005), à Paris (2005) ou encore à Accra (2008), pour améliorer la quantité et la qualité de l’aide au développement, beaucoup d’États membres de l’Union n’octroient toujours pas toute l’aide qu’ils s’étaient engagés à délivrer et que lorsquelle est délivrée, une partie de cette aide s’avère inadéquate,

O. whereas, despite the undertakings they gave in Monterrey (2002), Gleneagles (2005), Paris (2005) and Accra (2008) to improve the quantity and quality of development aid, many EU Member States still do not grant all the aid they have pledged to provide, and whereas, when they do provide that aid, some proves inappropriate,


Compte tenu de la difficulté de trouver des indicateurs simples destinés à mesurer le succès du programme Douane 2007 (du fait de son caractère complexe et pluriel, et de son vaste ensemble d'objectifs), l'évaluation a porté sur les effets du programme dans un sens plus large et s’est basée sur des informations qualitatives et des données quantitatives (lorsqu’elles étaient disponibles) pour évaluer ses incidences et son efficacité.

Given the difficulty of finding straight-forward indicators to measure the success of Customs 2007 (due to the programme’s complex and multi-faceted nature and its broad set of objectives), the evaluation assessed the effects of Customs 2007 in a broader sense, using a mix of qualitative information and quantitative data (where available) to judge its impacts and effectiveness.


En 2006, elles étaient de 12,1 p. 100 inférieures à celles de l'année de référence, la réduction passant à 6,4 p. 100 lorsque les quantités échangées en sont exclues.

In 2006 they were 12.1% lower than the base year and 6.4% lower, excluding trading.


En fait, ces substances n’avaient même pas à être indiquées sur le contenant lorsquelles étaient présentes en petites quantités, quantités qui étaient décidées par le ministère du Revenu (!).

In fact, these substances did not even have to be indicated on the container when they were present only in small quantities, which were to be determined by the Department of Revenue!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantitatives lorsqu’elles étaient ->

Date index: 2022-02-16
w