Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand vont-ils enfin » (Français → Anglais) :

Quand vont-ils enfin agir pour assurer la sécurité des Canadiens? Monsieur le Président, nous prenons la santé et la sécurité des Canadiens qui ont recours au réseau ferroviaire très au sérieux.

Mr. Speaker, we take the health and safety of Canadians in the rail system very seriously.


Quand vont-ils enfin mettre en place des règles de protection environnementales solides?

When will they finally bring in some tough environmental protection rules?


Quand vont-ils intervenir et protéger enfin les agriculteurs canadiens?

When are they going to act and finally protect Canadian farmers?


Quand cesserez-vous de pratiquer cette politique de l’autruche et quand assumerez-vous enfin votre responsabilité de colégislateur, conformément aux dispositions du nouvel article 14 du traité de Lisbonne sur le fonctionnement de l’Union européenne?

When will you stop burying your head in the sand and when will you finally shoulder your responsibility as colegislator, in accordance with the provisions of the new Article 14 of the Treaty on the Functioning of the European Union?


C’est pourquoi j’ai voté avec plaisir pour ce rapport, et il me semble important de souligner deux points en particulier: premièrement, nous souhaitons que le Conseil et la Commission nous disent cette année quand vont commencer les négociations d’adhésion; deuxièmement, nous ne tolérerons aucune interférence bilatérale, et encore moins concernant cette drôle de problématique concernant le nom.

I therefore gladly voted in favour of this report, and I believe that we should emphasise two points in particular: firstly, we want the Council and the Commission to tell us this year when accession negotiations are to begin and, secondly, we will not tolerate any bilateral troublemaking, and definitely not with regard to this bizarre name issue.


Quand les libéraux vont-ils enfin réagir et appuyer le projet de loi C-2?

When will the Liberals stop sitting on their hands and support Bill C-2?


Quand vont-ils vraiment discuter avec nous?

When are they actually to debate with us?


Quand suivrons-nous enfin la règle d’or, quand ferons-nous souffler un vent de fraîcheur en donnant des impulsions pour plus d’investissements en Europe ?

When will we at last affirm our belief in the golden rule and put fresh wind and impetus behind increased investment in Europe?


Eh bien, en pensant à ce fait-divers je me suis dit et demandé : votons en faveur du rapport Paciotti sur la protection des données, parce que la protection des données et très importante, mais quand aurons-nous enfin la protection des retraités, spécialement des retraités pauvres qui vont encaisser leur retraite et sont victimes de la délinquance et de la violence, lesquelles sont extrêmement préjudiciables pour eux ?

Well then, reflecting on this matter, I said to myself, ‘We must vote for the Paciotti report on data protection because data protection is extremely important, but when will we, at last, have protection of pensioners, especially poor pensioners who, when they go to withdraw their pensions, are the victims of delinquency and violence which, for them, are extremely harmful?


Quand, mais quand donc nos députés locaux conservateurs vont-ils enfin se décider à défendre les intérêts de la capitale nationale?

When, oh, when will our local Tory MPPs stand up for the needs of the nation's capital?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand vont-ils enfin ->

Date index: 2024-12-30
w