Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libéraux vont-ils enfin " (Frans → Engels) :

La convergence numérique des services liés à la société de l'information et aux médias, des réseaux et des équipements devient enfin une réalité quotidienne. Les TIC vont gagner en intelligence, en miniaturisation, en sécurité, en rapidité, et en facilité d’utilisation, et seront connectés en permanence, avec des contenus disponibles en formats multimédias à trois dimensions.

The digital convergence of information society and media services, networks and devices is finally becoming an everyday reality: ICT will become smarter, smaller, safer, faster, always connected and easier to use, with content moving to three-dimensional multimedia formats.


Enfin, troisièmement, les défis géopolitiques auxquels nous avons été confrontés cette année ne vont pas disparaître.

And third, the geopolitical challenges that we faced this year will not go away.


Quand les libéraux vont-ils enfin réagir et appuyer le projet de loi C-2?

When will the Liberals stop sitting on their hands and support Bill C-2?


Les libéraux vont renvoyer ce projet de loi en comité pour qu'on puisse enfin tenir des consultations publiques avec les provinces, ce que le gouvernement actuel a systématiquement évité de faire jusqu'ici.

The Liberals will be sending the bill to committee where public consultation with the provinces, which the government has consistently failed to do, can finally take place.


Pourtant, Skopje, Podgorica et Belgrade, en ce Noël et Nouvel An, vont pouvoir enfin célébrer la chute d’un mur des visas qui les a séparés de nous et de l’Union européenne pendant presque 20 ans.

However, Skopje, Podgorica and Belgrade will, during this Christmas and New Year, finally get to celebrate the fall of a visa wall which has separated them from us in the European Union for almost 12 years.


Les libéraux vont-ils enfin admettre que le programme de défense antimissile de type «guerre des étoiles» est un fait accompli et que leur politique en la matière est identique à celle des conservateurs, qui siègent à ma droite?

Will the Liberals finally admit that the star wars missile defence scheme is a done deal and that their star wars policy is identical to the star wars policy of the Conservative Party on my right?


Enfin, et non des moindres, les services de la Commission vont contrôler les règles nationales en vigueur dans les États membres dès leur application et prendre les mesures nécessaires pour assurer un respect réel des libertés fondamentales inscrites dans le traité CE, quitte à intenter des procès sur la base de l'article 226 CE.

Last but not least, the Commission services will monitor the Member States' national rules and their application and take the necessary steps to ensure effective compliance with the fundamental freedoms of the EC Treaty, including bringing matters before the Court on the basis of Article 226 of the EC Treaty.


J'espère donc, Madame le Rapporteur, qu'un vote massif de votre rapport permettra de faire enfin, dans ce domaine, un saut qualitatif et que seront rejetés par ailleurs certains amendements trop libéraux, celui qui veut réduire le nombre de programmes de promotion et celui qui propose la création d'un nouvel observatoire.

So, Mrs Montfort, I hope a massive vote for your report will finally allow us to make a qualitative leap forward in this area, and also that certain excessively liberal amendments will be rejected, for instance, on reducing the number of promotional programmes and on creating a new monitoring centre.


Enfin, les libéraux vont passer un autre jour à parler de la réforme sociale plutôt que de présenter les mesures législatives mettant en oeuvre ce qu'ils promettaient dans leur livre rouge.

Finally, today the Liberals will spend yet another day talking about social reform rather than introducing legislation that they promised all Canadians during the election in their red book.


Sûrement que les libéraux vont nous répondre qu'il s'agit là d'une priorité, mais si on répertoriait le nombre de priorités que les libéraux ont exprimées depuis le 17 janvier, je serais triste pour le dossier qui n'en serait pas une, car tout est priorité pour ce gouvernement, tout, enfin, rien! (1615) Concernant les nouvelles règles sur le lobbying, on apprenait pas plus tard qu'hier dans le quotidien La Presse que le fédéral avait décidé de prolonger d'une année les contrats très lucratifs de publicité du gouve ...[+++]

The Liberals will undoubtedly answer that it is a priority for them, but if we were to make a list of the priorities they have been talking about since January 17, I would feel sorry for issues that did not make it in their eyes because, for this government, everything is a priority, or rather, nothing is (1615) With respect to the new lobbying rules, we learned only yesterday from a report in La Presse that the federal government had decided to extend by one year very lucrative advertising contracts prior to establishing its new lobbying rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux vont-ils enfin ->

Date index: 2025-04-24
w