Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand remonte votre dernier discours " (Frans → Engels) :

M. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Monsieur le Président, monsieur Lucien Bouchard, à quand remonte votre dernier discours comme premier ministre sur l'importance de l'éducation pour le Québec?

Mr. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Mr. Speaker, when was Premier Bouchard's last speech on the importance of education for Quebec?


Monsieur Lucien Bouchard, à quand remonte votre dernier discours sur le Fonds minier québécois, tel que promis par le Parti québécois?

When was Premier Bouchard's last speech on the Quebec mining fund promised by the Parti Quebecois?


Monsieur Lucien Bouchard, à quand remonte votre dernier discours sur le salaire de la femme ou de l'homme au foyer?

When was Premier Bouchard's last speech on paying the men and women who stay at home?


Question n 258 L'hon. Geoff Regan: En ce qui concerne les mâts d’antenne, les antennes et les tours (désignés ci-après simplement « tour ») pour lesquels Industrie Canada a délivré un permis ou une autorisation: a) combien y a-t-il de ces tours au pays; b) quelle est l’adresse municipale, ainsi que la latitude et la longitude de chaque tour, et, pour chacune des tours, (i) à qui appartient-elle, qui l’exploite et à quelles fins, (ii) quelles sont les fréquences et quelle est la puissance des émetteurs, (iii) à quelle hauteur du sol s’élève-t-elle, (iv) à quelle hauteur par rapport au niveau de la mer s’élève-t-elle, (v) en quelle année ...[+++]

Question No. 258 Hon. Geoff Regan: With respect to radio masts, antennas, and towers (henceforth each referred to simply as the “tower”) licensed or otherwise permitted to operate by Industry Canada: (a) what is the total number of such towers across the country; (b) what is the municipal street address, as well as latitude and longitude for each tower, and, for each tower, (i) who owns and operates the tower and for what purpose, (ii) at what radio frequencies and at what wattage are the transmitters on each tower operating, (iii) at what height above ground level is the tower, (iv) at what height above sea level is the tower, (v) what is the year of construction of the tower, (vi) when was the last structural inspection of the tower, (vi ...[+++]


À quand remonte votre dernière copie d'oeuvres sur une cassette?

When was the last time you copied music onto a cassette?


À quand remontent les dernières relations directes que la Commission a eues avec des représentants élus du peuple palestinien en poste dans l'administration de Gaza?

When was the last occasion that the Commission had direct communication with elected representatives of the Palestinian people serving in the administration in Gaza?


À quand remontent les dernières relations directes que la Commission a eues avec des représentants élus du peuple palestinien en poste dans l'administration de Gaza?

When was the last occasion that the Commission had direct communication with elected representatives of the Palestinian people serving in the administration in Gaza?


- Je vous remercie de votre concision, Monsieur Vitorino, mais permettez-moi de dire que seul le temps dira s’il s’agit de votre dernier discours dans cette Assemblée ou simplement du dernier avant celui que vous ferez si vous revenez un jour ici.

Thank you very much for your brevity, Mr Vitorino, but please allow me to say that only time will tell whether this is to be your last speech in this House or whether it was simply the last one before the one you deliver on your return one day to this House.


Je ne sais pas à quand remonte sa dernière visite à Thessalonique, je puis en tout cas lui assurer que c'est une ville en plein essor – un essor auquel n'ajoutera guère l'installation de ce centre.

I don"t know when he last visited Thessaloniki but I can assure him that it is a thriving city and the establishment of this centre there will not necessarily add anything to the city.


Or, quand j'entends votre discours, j'ai l'impression d'avoir été invité non pas à une séance du Parlement mais à un colloque bon chic bon genre.

Listening to your speech, I have the feeling that I have been invited not to a Parliamentary sitting, but to a rather posh get-together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand remonte votre dernier discours ->

Date index: 2024-07-11
w