Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand nous nous privons " (Frans → Engels) :

Je crois que nous sommes tous bien conscients du fait que, quand nous privons un jeune délinquant ou un délinquant tout court de sa liberté—et je suis tout particulièrement préoccupé par les jeunes qui sont en détention—, nous assumons une responsabilité énorme pour ce qui est d'assurer leur sécurité.

I think we all understand very well that when we take away a young person's or any person's liberty—and I'm particularly concerned with young people who are in custody—we're assuming a huge responsibility for their safety.


Quand nous nous privons de la capacité et de la chance de voir le TOUT, il est plus difficile, sinon impossible, de gérer les PARTIES.

When we do not LOOK AT THE WHOLE, it is more difficult - if not impossible - to manage the PARTS.


Quand nous ne prenons pas de telles mesures afin d'incorporer les traités internationaux dans nos lois, nous privons les Canadiens et, dans ce cas, les enfants, des droits que leur confère la convention internationale relative aux droits de l'enfant.

By not taking the steps to implement the international treaty in Canadian law, we are depriving Canadians, and in this case children, of their rights under the International Convention on the Rights of the Child.


Nous ne privons pas les gens et nous ne les laissons pas à la rue quand ils sont malades.

We do not cut people off and leave them to be sick in the streets.


C'est pourquoi, quand on commence à priver un peuple de sa langue, lorsqu'on lui enlève les rudiments de sa langue, qui est le moyen de communication des gens entre eux et avec leur univers, les animaux et les plantes, nous les privons de ce qui les relie entre eux et nous les laissons dépourvus, perdus et seuls. Les gens ressentent une grande perte.

And when we begin to take that language away from the people, when we tear the people away from the very rudiments of that language in terms of the relationships of people to each other, the relationship to their universe, their relationships to the animals and the plants, we take away their interconnectedness and we leave them empty, lost and alone.




Anderen hebben gezocht naar : fait que quand     crois que nous     quand nous privons     quand nous nous privons     quand     quand nous     nous privons     rue quand     nous     nous ne privons     c'est pourquoi quand     plantes nous     nous les privons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nous nous privons ->

Date index: 2021-03-03
w