Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand mes propres enfants avaient " (Frans → Engels) :

Je me souviens il y a quelques années quand mes propres enfants avaient hâte d'aller aux États-Unis.

What I'm trying to say by this is that I recall a few years ago when my own children were looking forward to going down to the States.


Un jour, quand mes petits-enfants me demanderont ce que j'ai fait, je veux pouvoir leur dire que j'ai travaillé pour que l'environnement dont ils ont hérité soit propre ou du moins plus propre que celui dont moi j'ai hérité de mes grands-parents.

One day when my grandchildren ask me what I did, I want to tell them that I worked to ensure that the environment I left them was clean or cleaner than the one my grandparents left to me.


Je me rappelle avoir traversé la frontière avec mes parents, quand j'étais petit, et avec mes propres enfants, il y a 20 ou 25 ans, pour aller au bord de la mer.

I recall going across the border to go to the seaside with my parents when I was a child, and doing the same with my own children 20 or 25 years ago.


En fait, mes propres enfants avaient respectivement un an et demi et trois ans lorsque je suis arrivée à la Chambre.

My children were one and a half and three when I started out in the House, as a matter of fact.


Quand la navigation devient inconsciente et échappe à la protection et au contrôle, les navigateurs inexpérimentés et naïfs, parmi lesquels on peut inclure les enfants, sont exposés à divers risques comme la violation de la vie privée, l’utilisation commerciale ou instrumentale de leur profil, la mise en danger de leur santé. Il faut y ajouter des phénomènes de dépendance ainsi qu’un rapport faussé à la réalité et à sa propre ...[+++]

Inexperienced and naive web surfers, among whom we may include minors, when their navigation lacks awareness, protection and control, face various risks, such as for example the violation of privacy, the commercial or other use of their profiles, health dangers, dependence phenomena, and a distorted relationship with reality and their own identity.


Il est monstrueux que des collègues des groupes PPE et UEN veuillent éliminer du rapport les termes vrais que sont «santé génésique et sexuelle», parce que si les femmes sont en mesure de prendre une décision à propos de leur propre corps et de choisir d’avoir des enfants et quand, non seulement cela sauvera la vie de millions de femmes mais les enfants auront ég ...[+++]

I find it monstrous that colleagues from the EPP and UEN Groups want to remove the report's plain speaking on sexual and reproductive health, because if women are able to make decisions about their own bodies and whether and when they have children, not only will this save millions of women's lives; children too will have more opportunities and communities will be made stronger.


Je pense qu'un rapporteur a rarement eu à se pencher sur plus de soixante reports de crédits et cinq budgets supplémentaires au cours d'un exercice budgétaire, sans parler d'une pléthore de modifications et de compléments au budget originel qui l'avaient amené à déclarer, lors du débat sur le quatrième budget rectificatif et supplémentaire, qu'elle ne reconnaissait plus son propre enfant, le budget 1999.

I believe it has rarely been the case that a rapporteur has had to contend with in excess of 60 carry-overs and five supplementary and amending budgets in the course of one financial year. A multitude of amendments and additions to the original budget plan prompted her to say, in the course of the last discussion we had on supplementary and amending budget 4 that she no longer recognises her own baby, that is to say Budget 1999.


Je pense qu'un rapporteur a rarement eu à se pencher sur plus de soixante reports de crédits et cinq budgets supplémentaires au cours d'un exercice budgétaire, sans parler d'une pléthore de modifications et de compléments au budget originel qui l'avaient amené à déclarer, lors du débat sur le quatrième budget rectificatif et supplémentaire, qu'elle ne reconnaissait plus son propre enfant, le budget 1999.

I believe it has rarely been the case that a rapporteur has had to contend with in excess of 60 carry-overs and five supplementary and amending budgets in the course of one financial year. A multitude of amendments and additions to the original budget plan prompted her to say, in the course of the last discussion we had on supplementary and amending budget 4 that she no longer recognises her own baby, that is to say Budget 1999.


Quand il s'agit de trouver une famille à un enfant, la préférence va à la famille naturelle, si l'enfant n'en a pas, on choisit alors une famille issue de sa propre communauté.

For any child that needs a family, the preference is for its own family and if that is not available then a family in its own community.


Je sais que, quand mes propres enfants allaient à l'école, il ne m'était pas vraiment possible de savoir comment leur performance se comparait à celle des autres.

I know when my children were in school, for instance, that I could never really find out how their performance measured against others' in the school system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand mes propres enfants avaient ->

Date index: 2021-11-18
w