Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand les municipalités vont-elles enfin avoir » (Français → Anglais) :

Quand les municipalités vont-elles enfin avoir l'information sur les matières dangereuses qui traversent leur territoire et quelles sont, précisément, les mesures ciblées que le gouvernement va mettre en avant pour informer ces municipalités?

When will the municipalities finally receive information on the hazardous materials transiting through their areas, and exactly what targeted measures will the government bring forward to inform those municipalities?


À partir de quel moment les municipalités devraient-elles avoir une part de responsabilité civile quand elles n'adoptent pas des plans d'urbanisation raisonnables?

At what point do municipalities take on a liability if they're not following some kind of reasonable structure in this urban planning?


Quand les nouvelles règles vont-elles être publiées, et quand ce gouvernement va-t-il enfin être responsable?

When will the new rules be published and when will this government finally act responsibly?


Quand les conservateurs vont-ils enfin écouter les provinces de l'Ouest pour qu'elles puissent venir à bout de la violence des gangs?

When will the Conservatives finally listen to the western provinces so they can get the job done on gang violence?


Enfin, l’Autorité rappelle que, dans son appréciation exposée ci-dessus, elle a accepté que la municipalité accorde la même remise quantitative à Haslemoen AS que celle qu’elle a elle-même obtenue pour avoir acheté la totalité du camp intérieur.

Finally, the Authority refers to its assessment above in which it has accepted that the municipality gave the same quantity rebate to Haslemoen AS as it obtained itself for acquiring the whole Inner Camp.


Nous partageons le souhait de la Commission de renforcer l’aspect préventif du pacte, mais cela ne signifie pas, comme M. Goebbels le suggère peut-être, qu’il devrait être permis d’avoir un déficit inférieur à 3% quand les choses vont bien, mais supérieur à 3% quand elles vont mal.

We support the Commission’s wish to strengthen the preventive side of the pact, but that does not mean, as Mr Goebbels is perhaps suggesting, that it should be permissible to have a deficit of less than 3% when things are going well but to run up a deficit of over 3% in bad times.


Par conséquent, quand une municipalité fait des prévisions d'immobilisations sur cinq ou dix ans, elle veut avoir l'assurance de pouvoir mettre en oeuvre ses projets et de pouvoir compter sur l'appui de la province et, bien entendu, du gouvernement du Canada.

Therefore, when we look at a five and 10 year capital forecast, we want to ensure that we can put forth projects and hopefully get the support of the province and, obviously, the Government of Canada.


Enfin, la réforme est antisociale parce qu’elle ignore la crise traversée par des milliers d’agriculteurs et de travailleurs des usines sucrières, qui vont perdre leur gagne-pain et qui vont avoir beaucoup de mal à retrouver de nouveaux emplois.

Finally, the reform is antisocial because it ignores the plight of thousands of farmers and sugar factory workers who will lose their livelihoods, and who will find it hard to find new jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand les municipalités vont-elles enfin avoir ->

Date index: 2025-08-04
w