Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand les membres du comité voudront vous poser " (Frans → Engels) :

Monsieur Walters, nous reviendrons à vous dans un moment, quand les membres du comité voudront vous poser des questions.

Dr. Walters, we'll get back to you in a moment with questions from committee members.


Je suis sûr que les membres du comité voudront vous poser de nombreuses questions.

I am sure there will be many questions from committee members.


J'ai pensé vous décrire l'historique de la télédiffusion des délibérations de la Chambre. Je serai ensuite ravi de répondre aux questions que vous, monsieur le président, et les membres du comité voudront bien poser.

I thought I'd perhaps provide the committee with a bit of background on the televising of proceedings, and then I'd be more than happy to answer the questions that you, Mr. Chairman, and the committee members will put.


Ce serait grandement apprécié, car les membres du comité voudront vous poser des questions et ils n'auront pas beaucoup de temps non plus.

It would really be appreciated, because the members are going to want to ask questions and they don't have much time.


J’aimerais pour terminer, mais j’aurais pu commencer par là, poser une question au commissaire Kyprianou: quand entendez-vous mettre en œuvre la better regulation qui est prônée par de nombreux membres de la Commission, dont vous et le commissaire Verheugen?

I would like to finish, but I could have started with this, by asking Commissioner Kyprianou a question: when do you expect to implement the better regulation advocated by several members of the Commission, including you and Commissioner Verheugen?


Il n'y a rien de grave à cela, en politique, la campagne électorale est un élément important, mais il eût mieux valu, Monsieur Poettering, lorsque l'Assemblée a débattu de l'Autriche et de l'Italie ensuite, ne pas vous poser ici en Savonarole et ne pas prôner systématiquement l'ingérence dans les affaires intérieures des États membres, pour ensuite vous comporter vous-même ici, quand il s'agit de votre propre pays, comme si vous vo ...[+++]

There is nothing wrong with it, elections are an important part of politics, but it would be better, Mr Poettering, if, when this House was discussing Austria, and when we were discussing Italy, you had not jumped up like Savonarola and said that we were meddling in the internal affairs of Member States, only, when your own country was being discussed, to start working the crowds as if you were addressing a campaign rally in Osnabrück.


Moi, je vous demande d'être justes avec la Commission. Le moment venu, quand je vous aurai écoutés, quand j'aurai écouté le comité des régions, les régions elles-mêmes, les États membres, comptez sur moi pour faire preuve d'audace, d'agressivité, le cas échéant, et pour faire des propositions fortes.

Once more, therefore, I would ask you to be fair with the Commission, and, when the time is right, after I have listened to you, listened to the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, the regions themselves and the Member States, you can count on me to show how bold I can be, how aggressive I can be if I have to, and to make tough proposals.


Vous pourriez peut-être en même temps répondre aux questions que les membres du comité voudront vous poser après avoir assisté à la réunion de ce matin.

At the same time you could provide answers to any further questions the committee members have come up with after listening to this morning's presentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand les membres du comité voudront vous poser ->

Date index: 2022-09-12
w