Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand les libéraux vont-ils comprendre " (Frans → Engels) :

Quand les libéraux vont-ils comprendre qu'il faut faire la lutte à la pauvreté et non pas lutter contre les pauvres?

When will the Liberals realize that the fight is against poverty, not against the poor?


Quand les libéraux vont-il faire ce qu'il convient, quand vont-ils aider l'industrie et cesser de négliger l'aéroport Pearson et le Grand Toronto?

When will the Liberals do what is right, help the air industry and stop ignoring Pearson airport and the GTA?


Quand les libéraux vont-ils comprendre cela.? Le projet de loi C-15B est malavisé à bien des égards.

Bill C-15B is wrongheaded in many different ways.


Quand les États membres vont-ils comprendre que chacun d’eux, dans une plus ou moins grande mesure, prêche dans le désert?

When are Member States going to realise that each of them, to a greater or lesser degree, is a voice crying in the wilderness?


Quand les États membres vont-ils comprendre que chacun d’eux, dans une plus ou moins grande mesure, prêche dans le désert?

When are Member States going to realise that each of them, to a greater or lesser degree, is a voice crying in the wilderness?


Quand les libéraux vont-ils agir à l'extérieur de la Chambre en conformité avec ce qu'ils disent à l'intérieur et quand vont-ils dire aux gens comme Warren Kinsella, Jean Chrétien et John Manley de cesser d'attaquer le juge Gomery et d'appuyer la commission jusqu'à la fin?

When will the Liberals walk their talk outside the House and tell people like Warren Kinsella, Jean Chrétien and John Manley to stop attacking Justice Gomery and support the inquiry right through to the end?


Même si nous savons aujourd’hui à quel point le vernis de la civilisation est fragile, nous sommes incapables de faire comprendre à nos concitoyens les véritables raisons de l’intégration européenne, car nos propos ne vont jamais au-delà des banalités, et quand je dis «nous», je parle ici en particulier des gouvernements.

Even though we know how thin the ice of civilisation is, we are unable to communicate to our citizens the real reasons for European integration, because what we talk about never rises above the trivial, and by ‘we’, I mean the governments in particular.


Quand donc la Commission et ses compagnons de route vont-ils comprendre que leurs efforts continus pour s'emparer virtuellement de force de toute activité en Europe provoquent le genre d'effets boomerangs personnifiés par Le Pen et Fortuyn ?

When are the Commission and its fellow travellers going to realise that their continued efforts to hijack virtually every activity in Europe is creating the sort of backlash typified by Le Pen and Fortuyn?


Quand donc les libéraux vont-ils comprendre?

When are the Liberals going to get the message?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand les libéraux vont-ils comprendre ->

Date index: 2023-12-06
w