Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand les compressions vont-elles » (Français → Anglais) :

Madame le leader, quand les compressions vont-elles prendre fin et quand commencera-t-on à faire de vrais efforts pour aider les Canadiens autochtones?

Madam Leader, when will the cuts end and real efforts to help Aboriginal Canadians begin?


En ce qui concerne les médias, en quoi ces compressions vont-elles affecter la performance des athlètes, pour tout ce qui est sport amateur et paralympique?

With respect to the media, how will these cuts affect athlete performance when it comes to amateur and Paralympic sport?


Étant donné l'urgence de la situation, quand les sommes vont-elles être débloquées, et le seront-elles rapidement?

Given the urgency of the situation, when will the funds be released and will they be released quickly?


Chaque barre d'ancrage inférieur ISOFIX (lorsqu'elle est dépliée pour l'usage), ou tout système de guidage installé de façon permanente doit être visible, sans compression de l'assise ni du dossier du siège quand la barre ou le système de guidage est visible, dans un plan vertical longitudinal passant par le centre de la barre ou du système de guidage, le long d'une ligne faisant un angle de 30° par rapport à un plan horizontal.

Each ISOFIX low anchorage bar (when deployed for use) or each permanently installed guidance device shall be visible, without the compression of the seat cushion or seat back, when the bar or the guidance device is viewed, in a vertical longitudinal plane passing through the centre of the bar or of the guidance device, along a line making an upward angle of 30 degrees with a horizontal plane.


Question n 96 Mme Irene Mathyssen: En ce qui a trait aux compressions budgétaires de 45 millions de dollars au cours des deux prochaines années à la Société canadienne d’hypothèques et de logement (SCHL), annoncées en septembre 2006: a) dans quel secteur en particulier de la SCHL le gouvernement a-t-il l’intention de réduire le financement; b) quand ces compressions seront-elles faites; c) le gouvernement fournira-t-il un échéancier détaillé pour ces dernières?

Question No. 96 Mrs. Irene Mathyssen: With regard to the $45 million funding cuts over the next two years to Canada Mortgage and Housing Corporation, CMHC, announced in September 2006: (a) from specifically where within CMHC does the government plan on cutting this funding; (b) when will these cuts take place; and (c) will the government provide a detailed timeline for these cuts?


Question n 95 Mme Irene Mathyssen: En ce qui a trait aux compressions budgétaires de 5 millions de dollars au cours des deux prochaines années à Condition féminine Canada (CFC), annoncées en septembre 2006: a) dans quel secteur en particulier de CFC le gouvernement a-t-il l’intention de réduire le financement; b) quand ces compressions seront-elles faites; c) le gouvernement fournira-t-il un échéancier détaillé pour ces dernières?

Question No. 95 Mrs. Irene Mathyssen: With regard to the $5 million funding cuts to Status of Women Canada, SWC, over the next two years, announced in September 2006: (a) from specifically where within SWC does the government plan on cutting this funding; (b) when will these cuts take place; and (c) will the government provide a detailed timeline for these cuts?


On nous a promis des actions concrètes, mais il me tient à cœur de signaler que pratiquement rien ne s’est produit. Par exemple, vous nous avez promis au mois d’avril une surveillance maritime dans la région. Aujourd’hui, j’ai été ravi de vous entendre dire que ce problème avait été résolu, mais, Monsieur le Commissaire, quand ces patrouilles vont-elles commencer à surveiller nos côtes méditerranéennes?

We were promised concrete action, but I would like to say that next to nothing has happened; for example, in April you promised us maritime supervision in the region, today I was happy to hear you say that this issue has been solved, but Commissioner, when are these patrols around our Mediterranean coasts going to begin?


Quand des caisses noires vont-elles être introduites afin de surveiller tous les mouvements de liquides dans les cales et dans les citernes des navires?

When are black boxes going to be introduced in order to monitor all movements of liquids in the bilges and in the liquid in the tanks of the vessels?


Nous partageons le souhait de la Commission de renforcer l’aspect préventif du pacte, mais cela ne signifie pas, comme M. Goebbels le suggère peut-être, qu’il devrait être permis d’avoir un déficit inférieur à 3% quand les choses vont bien, mais supérieur à 3% quand elles vont mal.

We support the Commission’s wish to strengthen the preventive side of the pact, but that does not mean, as Mr Goebbels is perhaps suggesting, that it should be permissible to have a deficit of less than 3% when things are going well but to run up a deficit of over 3% in bad times.


Ceci tient à plusieurs raisons: à la fois au nombre élevé de documents administratifs que les deux États impliqués doivent échanger ; au fait que certains États vont même au-delà des exigences de la Convention et demandent encore plus de documents ; ainsi qu'au fait que les demandes de transfèrement, surtout quand elles émanent directement du détenu, ne sont pas traitées avec la diligence qui s'imposerait.

There are several reasons for this: the large number of administrative documents that the two States must exchange; the fact that certain States exceed the Convention's requirements and demand even more documents; and the fact that transfer requests, even when made by the prisoner himself, are not processed with due dispatch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand les compressions vont-elles ->

Date index: 2022-02-14
w