Quand la compagnie de chemins de fer était de réglementation provinciale, les conseils municipaux pouvaient adopter des résolutions donnant instruction à la compagnie de ne pas actionner le sifflet, si la municipalité choisissait de donner une telle instruction, ce qui avait été fait partout à Vancouver-Ouest; on l'avait fait aussi à Vancouver-Nord.
When it was a provincially regulated railway, municipal councils were able to pass resolutions instructing the railway not to whistle, if the municipality chose to make that instruction, which they did through West Vancouver; they did in North Vancouver.