Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand le gouvernement libéral arrêtera-t-il " (Frans → Engels) :

Quand le gouvernement libéral arrêtera-t-il enfin de céder aux pressions du gouvernement turc et reconnaîtra-t-il officiellement, comme l'ont fait plusieurs autres parlements, y compris le Parlement français, ce génocide, non pas seulement comme une calamité, comme une tragédie, mais comme un génocide, à savoir le massacre de 1,5 million d'Arméniens en 1915?

When will the Liberal government finally stand up to pressure from the Turkish government and officially recognize, along with many parliaments including the French parliament, this genocide not just as a calamity, not just as a tragedy, but as a genocide, the massacre of 1.5 million Armenians in 1915?


Quand le gouvernement libéral va-t-il rappeler à l'ordre cette administration fiscale vorace et sans coeur et arrêtera-t-il de s'en prendre à des contribuables qui travaillent fort, comme le caporal Knibbs?

When is the Liberal government going to rein in its tax hungry, hard-hearted tax department and stop victimizing hardworking Canadians like Corporal Knibbs?


Monsieur le Président, pendant que la ministre et ses collègues se pètent les bretelles, les électeurs de Dartmouth—Cole Harbour me téléphonent pour me demander quand le gouvernement s'arrêtera.

Mr. Speaker, while the minister and her colleagues are patting themselves on the back, my constituents Dartmouth—Cole Harbour are calling me to ask when the government will stop.


Au milieu des années 1990, quand le gouvernement libéral s'est penché sur le RPC et que les provinces ont commencé à s'inquiéter au sujet des retraites, le gouvernement libéral a discuté avec elles.

In the mid-1990s, when the Liberal government looked at the CPP and all provinces were getting very worried about retirement pensions, the Liberal government talked to the provinces.


Il le sera quand le gouvernement fédéral arrêtera de dépenser dans les champs de compétence du Québec et des provinces.

It will be corrected when the federal government stops spending in the jurisdictions of Quebec and the provinces.


– Monsieur le Président, je crois qu’il faut essayer de ne pas se raconter d’histoire et savoir que quand Valery Pal est libéré, le gouvernement turkmène continue à faire disparaître, emprisonner et torturer, pour délit d’opinion, d’autres personnes au Turkménistan.

– (FR) Mr President, I believe that we must try not to fool ourselves but realise that, although Valery Pal has been released, the Turkmen Government will continue to abduct, imprison and torture other people in Turkmenistan for thought crimes.


De manière plus spécifique, nous demandons au gouvernement de libérer les personnes détenues au mépris des garanties constitutionnelles et des droits de l’homme; nous demandons que les candidats élus et les autres représentants de l’opposition, y compris les défenseurs des droits de l’homme, puissent bénéficier de la liberté d’exécuter leurs tâches; nous demandons la liberté des médias et que les représentants de l’opposition puissent avoir accès aux médias; nous demandions alors et redemandons aujourd’hui à l’opposition de contenir et de décourager d’autres à mener une insurrection ou à y inciter, à appeler d’autres à enfreindre la l ...[+++]

Specifically, we call on the government to release those held in breach of constitutional guarantees and of human rights; we call for elected candidates and other opposition representatives, along with human rights campaigners, to be allowed the freedom to perform their duties; we call for media freedom and for opposition representatives to be allowed access to the media; we called then and call now on the opposition to hold back and discourage others from carrying out or calling for an insurgency, from calling for people to break constitutional law and from fomenting inter-ethnic conflict, which will ultimately only help those with a ...[+++]


Nous vivons une situation particulièrement absurde: tous nos gouvernements et pays attendent que nous leur fournissions une politique industrielle, une politique financière et une politique de recherche commune et coordonnée pour nous libérer des griffes du déclin économique. Les citoyens le demandent, les gouvernements le demandent, mais quand il s’agit de prendre les mesures nécessaires pour résoudre la crise et atteindre ces obj ...[+++]

We are experiencing a highly absurd situation: all our governments and countries are expecting us to provide an industrial policy, a financial policy, a common and coordinated research policy to free us from those clutches of economic decline; the peoples are calling for this, the governments are calling for this, but then, when it comes to taking the necessary steps to resolve the crisis and achieve these objectives, that is when national interests, fears and conservatism prevent us taking action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand le gouvernement libéral arrêtera-t-il ->

Date index: 2022-10-07
w