Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualité suffisante semble très pragmatique " (Frans → Engels) :

L'entité présente aussi une qualité suffisante de diffusion de données financières et d'informations sur l'actionnariat, à moins qu'il n'existe une probabilité très forte de soutien par une entité mère (ou souveraine) dont la classification du risque acheteur est égale ou supérieure à celle qui correspond à cette catégorie de risque acheteur.

The entity is also characterised by an adequate quality of financial and ownership disclosure, unless there is a very high likelihood of support from a parent (or sovereign) with a buyer risk classification that is equal to or better than what corresponds to this buyer risk category.


Pour renforcer la qualité, l’offre, l’attrait et l’ouverture à tous de l’apprentissage et de la formation par le travail dans l’éducation et la formation professionnelles, la Commission proposera un cadre de qualité pour l’apprentissage établissant des principes clés pour la conception et la mise en œuvre des programmes d'apprentissage à tous les niveaux, doté d’une flexibilité suffisante pour s’appliquer à des systèmes nationaux très différents. ...[+++]

To advance the quality, supply, attractiveness and inclusiveness of apprenticeships and work-based learning in vocational education and training, the Commission will propose a QualityFramework for Apprenticeships setting out key principles for the design and delivery of apprenticeships at all levels, with sufficient flexibility to apply to very different Member State systems.


Peu de mesures officielles ont été mises en place en vue du contrôle général de la qualité des procédures d'EIE et il semble n'y avoir en pratique, de la part des États membres, que très peu de suivi du fonctionnement de l'EIE.

Few formal measures are in place for the overall control of the quality of the EIA procedures and there appears to be very little monitoring of EIA in practice by the Member States.


Je pense donc qu’il est satisfaisant et estime en outre que l’introduction de la catégorie de qualité «suffisante» semble très pragmatique, car nous devons rester dans les limites de la réalité.

I therefore believe it to be satisfactory and furthermore the introduction of the category of ‘sufficient’ for water seems to me to be very realistic, because we must remain within the bounds of reality.


Peu de mesures officielles ont été mises en place en vue du contrôle général de la qualité des procédures d'EIE et il semble n'y avoir en pratique, de la part des États membres, que très peu de suivi du fonctionnement de l'EIE.

Few formal measures are in place for the overall control of the quality of the EIA procedures and there appears to be very little monitoring of EIA in practice by the Member States.


(16) Il convient de fournir en priorité aux utilisateurs de médicaments homéopathiques une indication très claire de leur caractère homéopathique et des garanties suffisantes quant à leur qualité et à leur innocuité.

(16) It is desirable in the first instance to provide users of homeopathic medicinal products with a very clear indication of their homeopathic character and with sufficient guarantees of their quality and safety.


(23) Il convient de fournir en priorité aux utilisateurs de médicaments homéopathiques une indication très claire de leur caractère homéopathique et des garanties suffisantes quant à leur qualité et à leur innocuité.

(23) It is desirable in the first instance to provide users of these homeopathic medicinal products with a very clear indication of their homeopathic character and with sufficient guarantees of their quality and safety.


(16) Il convient de fournir en priorité aux utilisateurs de médicaments homéopathiques une indication très claire de leur caractère homéopathique et des garanties suffisantes quant à leur qualité et à leur innocuité.

(16) It is desirable in the first instance to provide users of homeopathic medicinal products with a very clear indication of their homeopathic character and with sufficient guarantees of their quality and safety.


Il convient de fournir en priorité aux utilisateurs de médicaments homéopathiques une indication très claire de leur caractère homéopathique et des garanties suffisantes quant à leur qualité et à leur innocuité.

It is desirable in the first instance to provide users of homeopathic medicinal products with a very clear indication of their homeopathic character and with sufficient guarantees of their quality and safety.


considérant qu'il convient de fournir en priorité aux utilisateurs de ces médicaments une indication très claire de leur caractère homéopathique et des garanties suffisantes quant à leur qualité et à leur innocuité;

Whereas it is desirable in the first instance to provide users of these medicinal products with a very clear indication of their homeopathic character and with sufficient guarantees of their quality and safety;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité suffisante semble très pragmatique ->

Date index: 2025-07-24
w