Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité de vie que nous avions alors déjà » (Français → Anglais) :

Ce rapport constitue une mise à jour des renseignements dont le général Baril et moi-même vous avions fait part lors de notre comparution l'automne dernier devant ce comité pour décrire les recommandations touchant la qualité de vie que nous avions alors déjà mises en oeuvre.

This report updates the information provided last fall when General Baril and I appeared before your committee to describe the quality-of-life recommendations we had already implemented.


Nous avions alors déjà informé le public de la situation.

At that time we had already gone public with the information.


À votre avis, que devrions-nous recommander au gouvernement qu'il fasse pour améliorer la qualité de vie des personnes qui vivent déjà en milieu urbain et protéger leurs droits de la personne?

What do you think we should be recommending to the government to do in order to improve the quality of life and the human rights of people who are already in the urban setting?


Même s’il peut sembler étrange de parler de culture, qui constitue un bien non essentiel, alors que de nombreux Européens sont quotidiennement confrontés à des problèmes pour obtenir des produits indispensables à leur survie, nous ne pouvons pas la négliger: au contraire, nous devons penser qu’en plus d’être fondamentale pour notre qualité de vie, elle peut et doit représenter une occasion de développement économique et de création ...[+++]

Although it may seem strange to talk about culture, which is a non-essential good, when many Europeans are faced daily with problems obtaining goods essential to their survival, we cannot neglect it: instead, we must think that, in addition to being fundamental to our quality of life, it can and must be an opportunity for economic development and creating jobs for young people, as well as being, obviously, a factor of unity and cohesion between peoples.


Nous en sommes arrivés à des constats significatifs, et nous avions alors déjà annoncé au gouvernement conservateur qu'il était important qu'il change sa façon de voir en matière d'intervention économique.

A number of important facts emerged, and at the time, we told the Conservative government that it should change its stance on economic intervention.


7. a déjà remédié à certains manquements en rapport avec des conflits d’intérêts, des déclarations d’intérêts et la transparence; souligne que l’ancienne présidente du conseil d’administration de l’Autorité a omis, en 2010, de déclarer sa qualité de membre du conseil de l’Institut international des sciences de la vie (ILSI) alors que l’ILSI est financé par des entreprises des secteurs alimentaire, chimique et pharmaceutique; cons ...[+++]

7. Has already addressed certain shortcomings in connection with conflicts of interest, declarations of interests and transparency; stresses that the former Chairperson of the Management Board of the Authority failed, in 2010, to declare her membership of the board of the International Life Sciences Institute (ILSI), even though the ILSI is financed by undertakings in the food, chemicals and pharmaceuticals sectors; notes that the members of the Authority’s Management Board are not appointed by the Executive Director and, hence, can ...[+++]


Ce manque d’empressement à agir comme il le faut est incompréhensible, d’autant plus qu’il y a longtemps déjà que nous savons comment mettre des changements en œuvre et que les technologies nécessaires nous sont familières, et que nous améliorons en même temps la qualité de vie en utilisant ces nouvelles technologies.

This unwillingness to take the right action is incomprehensible, especially as, for a long time now, we have known how to implement change and we have been familiar with the technologies required to do so, at the same time improving the quality of life using new technology.


Il me semble que la réunification des familles faciliterait l'établissement des nouveaux immigrants et améliorerait la qualité de vie de ceux qui sont déjà au Canada en leur permettant de reconstituer leur famille élargie. C'est une question dont nous aimerions saisir le comité pour que l'on puisse en débattre en profondeur.

It seems to me that the whole issue of family reunification would serve the purpose of enabling success for the new immigrant in terms of settlement, enhancing the quality of life of Canadians in this country by providing them with an extended family, and certainly it is an issue that we very much want to get to committee to have extensive debate on.


Bien sûr, nous avions, nous les Verts, mis notre espoir dans cette harmonisation et dans ce projet de directive, notamment avec l'amendement 13, lequel correspondait tout à fait à l'attente des citoyens, en particulier concernant une sécurité routière plus importante, une meilleure prise en compte de la qualité de vie ; cette harmonisation laissait entre autres aux États membres la possibilité de mettre en pla ...[+++]

Of course, we, the Greens, have placed our hopes in this harmonisation and this draft directive, particularly with Amendment No 13, which fulfilled citizens’ expectations, particularly as far as greater road safety is concerned, taking greater account of the quality of life; this harmonisation also left Member States with the option of introducing additional restrictions, which is still in line with what we hope to give to our policy in this area.


Je crois que nous disposons déjà d'une directive applicable conforme à nos obligations internationales et qui contribuera, en outre, à améliorer la qualité de vie des citoyens qui vivent près des aéroports.

I believe that we have an applicable directive which conforms to our international obligations and which, furthermore, will contribute to improving the quality of life of the citizens who live close to airports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité de vie que nous avions alors déjà ->

Date index: 2022-04-30
w