Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualifiée devra donc » (Français → Anglais) :

En vertu de la déclaration n° 21, le seuil de la majorité qualifiée devra donc être, lorsque ces deux pays auront adhéré, de 255 voix sur 345, soit 73,91 %.

Pursuant to Declaration No 21, the qualified majority threshold after these two countries' accession will therefore have to be 255 votes out of 345, i.e. 73.91%.


En définitive, c'est le gouvernement qui est responsable, c'est lui qui devra rendre des comptes pour tout ce qui pourrait aller mal; il ne fait donc aucun doute que c'est lui qui doit s'assurer qu'il y ait 12 personnes compétentes et hautement qualifiées siégeant à cet office.

Ultimately at the end of the day it is the government that is responsible, that is liable for anything which goes wrong, and there is no question it is the government's responsibility to ensure that there are 12 competent, highly qualified individuals on that board.


2.6.3. Cette nouvelle convention de facilitation douanière européenne n'aura cependant d'intérêt que dans la mesure où elle prévoiera un processus décisionnel rapide, équilibré et garantissant une protection proportionnée des intérêts des parties. Pour être exploitable, le système devra donc être doté d'une procédure de vote basée sur une majorité qualifiée, évitant à la fois le veto d'un pays isolé ou la prédominance d'un groupe de pays.

2.6.3. The new convention to facilitate European customs procedures only makes sense if it provides for a speedy, balanced decision-making process ensuring that the various parties' interests are fairly protected, and if it is to be workable, this means using a qualified majority voting procedure which would prevent a single country imposing a veto or a group of countries dominating the others.


En vertu de la déclaration n° 21, le seuil de la majorité qualifiée devra donc être, lorsque ces deux pays auront adhéré, de 255 voix sur 345, soit 73,91 %.

Pursuant to Declaration No 21, the qualified majority threshold after these two countries' accession will therefore have to be 255 votes out of 345, i.e. 73.91%.


Cela veut dire que le Conseil - dans sa composition des titulaires des Affaires générales - devra adopter à l'unanimitéun règlement-cadre sur la réforme des Fonds structurels avant le 31 mai prochain et que, ensuite, le Conseil sera appelé à adopter, à la majorité qualifiée, les règlements d'application de chaque Fonds, y compris donc le FSE.

This means that the Council meeting of the Ministers for Social affairs should unanimously adopt a framework regulation on the reform of the structural funds before 31 May, and after that the Council will be called to adopt, by qualified majority, the implementing regulations for each fund, including the Social Fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualifiée devra donc ->

Date index: 2024-08-19
w