Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité qualifiée devra donc " (Frans → Engels) :

En vertu de la déclaration n° 21, le seuil de la majorité qualifiée devra donc être, lorsque ces deux pays auront adhéré, de 255 voix sur 345, soit 73,91 %.

Pursuant to Declaration No 21, the qualified majority threshold after these two countries' accession will therefore have to be 255 votes out of 345, i.e. 73.91%.


La Commission reste d'avis que le vote à la majorité qualifiée devra remplacer l'unanimité au Conseil pour les questions fiscales qui sont essentielles au fonctionnement du marché intérieur.

The Commission continues to hold the view that qualified majority voting will have to replace unanimity in the Council for tax matters which are essential for the functioning of the Internal Market.


Le Conseil devra alors autoriser l'ouverture des négociations en adoptant un ensemble de directives de négociation par une forte majorité qualifiée (72 % des 27 États membres, soit 20 États membres représentant 65 % de la population de l'UE-27).

The Council will then need to authorise the start of the negotiations by adopting a set of negotiating directives. They must be adopted by strong qualified majority (72% of the 27 Member States, i.e. 20 Member States representing 65% of the population of the EU27).


Un barème des frais de procédure, précisant le montant exact des frais à acquitter, devra être adopté par le Conseil statuant à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen et de la Cour de justice ou sur demande de la Cour de justice et après consultation du Parlement européen et de la Commission.

A schedule of fees laying down the exact fees to be paid will be adopted by the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament and the Court of Justice or at the request of the Court of Justice and after consulting the European Parliament and the Commission.


Des éléments de convergence ont également été enregistrés sur le très sensible secteur de la justice et des affaires intérieures. Dans ce domaine, l’introduction de la majorité qualifiée devra tenir compte de la spécificité de certains systèmes juridiques nationaux et envisager des mécanismes de protection.

Points of convergence have been recorded in the extremely sensitive area of justice and home affairs too, where, in the introduction of qualified-majority voting, the specific features of certain national legal systems will have to be taken into account and safeguard mechanisms considered.


On préservera ou on affaiblira le système communautaire selon que l'on réussira à étendre, sur de vrais sujets, le champ de la majorité qualifiée et donc de la codécision.

Whether the Community system is preserved or weakened will depend on the scope of qualified majority voting and thus of codecision being extended to cover real issues.


La mise en avant, sur le mode lyrico-idéologique, d’une telle formule dissimule les dangers réels que contient la généralisation du principe de la majorité qualifiée et donc l’élimination de la règle de l’unanimité.

Highlighting such a formula in lyrical and ideological mode conceals the real dangers contained in making the principle of quality majority voting the general rule, thereby eliminating the rule of unanimity.


La mise en avant, sur le mode lyrico-idéologique, d’une telle formule dissimule les dangers réels que contient la généralisation du principe de la majorité qualifiée et donc l’élimination de la règle de l’unanimité.

Highlighting such a formula in lyrical and ideological mode conceals the real dangers contained in making the principle of quality majority voting the general rule, thereby eliminating the rule of unanimity.


Le nombre de matières décidées à la majorité qualifiée augmentera donc.

Therefore, the number of issues decided by a qualified majority will increase.


Le traité de Nice s'est donc limité à fixer les principes et méthodes d'évolution de la composition de la Commission et de la définition de la majorité qualifiée au Conseil.

The Treaty of Nice was therefore confined to setting out the principles and methods for changing the composition of the Commission and redefining the qualified majority in the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité qualifiée devra donc ->

Date index: 2025-05-20
w