Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un coup bas à...
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers
San Luis Potosí
Se présente de lui-même à l'hôpital
Tuyau roulé en simple
Tuyau roulé sur lui-même
État de San Luis Potosí

Traduction de «lui qui devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


San Luis Potosí [ État de San Luis Potosí ]

San Luis Potosí


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


se présente de lui-même à l'hôpital

Self-referral to hospital


tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation

rating shopping | credit rating shopping


tuyau roulé en simple | tuyau roulé sur lui-même

donut hose roll | donut roll
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union devra avoir la capacité de s'assurer que les partenaires à l'accord respectent leurs engagements; il lui faudra également déterminer l'effet des réductions d'émissions.

The Union should have the capacity to ensure that the partners to the agreement meet their commitments, it should also determine the effect of emission reductions.


La structure devra avoir les capacités nécessaires pour lui permettre de former le noyau d’une structure de gestion de GMES et pourrait progressivement exercer ses activités pour d’autres institutions et agences communautaires.

The structure would have the potential to form the core of an embryonic GMES management body and could progressively work also on behalf of other EU institutions and agencies.


La Commission devra consulter la Cour de justice et les milieux intéressés pour recueillir des données sur le fonctionnement de la juridiction spécialisée en matière de brevets communautaires; il lui incombera d'évaluer les données collectées et, si besoin est, de proposer des modifications de la présente décision.

The Commission will need to consult the Court of Justice and interested circles to collect data on the functioning of the Community patent jurisdiction and will have to evaluate the collected data and, where appropriate, suggest changes to the current decision.


Le Parlement européen lui-même devra franchir le pas.

The European Parliament itself should take the plunge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le règlement lui-même devra entrer en vigueur dans les 20 jours suivant sa publication.

The regulation itself, however should enter into force within 20 days of its publishing.


Parallèlement, le financement des études lui-même devra être modifié pour assurer une plus grande équité entre les étudiants, en particulier des étudiants issus des milieux moins favorisés, concernant l'accès à l'université et les chances de réussite.

In parallel, the funding of students should be amended to ensure greater fairness between students, in particular those coming from disadvantaged backgrounds, as regards university admittance and chances of success.


Il faudra du courage au Conseil, parce que c’est lui qui devra dire quand certaines choses devront être vendues au public en tant que tâches d’envergure européenne, un exemple en étant le renforcement de la sécurité après le 11 septembre, et un autre la coopération en matière de politique étrangère, pour laquelle un financement sera nécessaire.

It will demand courage of the Council, for it is the Council that will have to say when certain things are to be sold to the public as European tasks, one example being the reinforcement of security in the wake of 11 September, and another being cooperation in the foreign policy sphere, for which funding will be needed.


Pour ce faire, le Conseil lui-même devra instaurer et appliquer de nouvelles méthodes de travail qui soient efficaces.

In so doing, the Council itself will need to develop and apply new and effective working methods.


C'est ici que naissent les divergences, et nous rédigeons des propositions qui donneront du travail au Conseil puisque c'est lui qui devra prendre position sur de nombreux points qui, logiquement, n'atteindront pas la majorité dans cette Assemblée.

But here the differences begin, and we are producing proposals which will give the Council work, because the Council will have to take a position on many points on which in this House we are naturally not going to achieve unanimity.


Eurojust devra être associé à des enquêtes criminelles concrètes en lui reconnaissant la capacité de coordonner activement les affaires.

The unit should be involved in individual criminal investigations and should be able to contribute actively to the coordination of cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui qui devra ->

Date index: 2024-05-01
w