Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définir les qualificatifs
Qualificatif
Qualificatif de zone
Qualificatif inutile
Qualificatif supplémentaire
Terme qualificatif
éléments qualificatifs

Vertaling van "qualificatif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qualificatif | terme qualificatif

identifier | qualifier












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le qualificatif «naturel» est utilisé pour désigner un arôme conformément à l’article 16 du règlement (CE) no 1334/2008.

The term ‘natural’ for the description of flavourings shall be used in accordance with Article 16 of Regulation (EC) No 1334/2008.


«Huile», complétée soit par le qualificatif «animale», soit par l’indication de l’origine spécifique animale.

‘Oil’, together with either the adjective ‘animal’, or the indication of specific animal origin.


«Graisse» ou «matière grasse», complétée soit par le qualificatif «animale», soit par l’indication de l’origine spécifique animale.

‘Fat’, together with either the adjective ‘animal’ or the indication of specific animal origin.


2. Graisses raffinées | «Graisse» ou «matière grasse», complétée: soit par le qualificatif, selon le cas, «végétale» ou «animale», soit par l’indication de l’origine spécifique végétale ou animale. Le qualificatif «hydrogénée» doit accompagner la mention d’une graisse hydrogénée, sauf si les quantités d’acides gras saturés et d’acides gras trans figurent dans la déclaration nutritionelle. |

2. Refined fats | ‘Fat’, together with either the adjective ‘vegetable’ or ‘animal’, as appropriate, or an indication of their specific vegetable or animal originThe adjective ‘hydrogenated’ must accompany the indication of a hydrogenated fat unless the amount of saturates and trans fats are included in the nutrition declaration |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Huiles raffinées autres que l’huile d’olive | «Huile», complétée: soit par le qualificatif, selon le cas, «végétale» ou «animale», soit par l’indication de l’origine spécifique végétale ou animale. Le qualificatif «hydrogénée» doit accompagner la mention d’une huile hydrogénée, sauf si les quantités d’acides gras saturés et d’acides gras trans figurent dans la déclaration nutritionnelle. |

1. Refined oils other than olive oil | ‘Oil’, together with either the adjective ‘vegetable’ or ‘animal’, as appropriate, or an indication of their specific vegetable or animal originThe adjective ‘hydrogenated’ must accompany the indication of a hydrogenated oil unless the amount of saturates and trans fats are included in the nutrition declaration |


Le qualificatif "comparable" est préférable au qualificatif "approprié", qui est ressenti comme étant trop faible.

Comparable is preferable to adequate which is felt to be too weak.


C'est de là que tire son origine le terme "inversion orwellienne", qui signifie qu'un qualificatif implique son contraire.

From this stemmed the term "Orwellian inversion", meaning a description which implies the opposite.


Récemment, la recherche a montré l'influence néfaste des qualificatifs trompeurs sur les produits du tabac, qualificatifs susceptibles de faire croire au consommateur que certains produits sont moins dangereux que d'autres.

In recent years research has shown the importance of avoiding misleading product descriptors on tobacco products which may make the consumer believe that a particular product is safer than another.


À mon sens, le qualificatif "provisoire" devrait disparaître le plus rapidement possible et laisser la place à Eurojust en tant qu'institution européenne compétente et efficace pour exercer les poursuites criminelles.

In my opinion, the adjective ‘provisional’ should disappear as soon as possible and make way for Eurojust as an effective European prosecution body.


Par conséquent, le qualificatif "moins développées" s'applique tant aux régions insulaires qu'aux autres régions et, si l'on suit la proposition de M. Barnier, il convient ici de modifier le texte italien du Traité, conformément aux dispositions de la convention de Vienne.

Consequently, the description “less developed” is applied to the island regions as well as to the other regions and, according to Mr Barnier’s proposal, what is required here is the amendment of the Italian text of the Treaty, in accordance with the provisions of the Vienna Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualificatif ->

Date index: 2023-03-09
w