Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une telle démarche devrait inclure " (Frans → Engels) :

La démarche de sensibilisation de la Chine grâce à la diplomatie en matière de changement climatique de l’UE devrait inclure des questions liées au protocole de Montréal (élimination progressive des hydrofluorocarbones dans le monde), à l’Organisation de l’aviation civile internationale (mécanisme de marché mondial relatif aux émissions du transport aérien) et à l’Organisation maritime internationale (réduction des émissions du transport maritime).

Outreach to China through EU climate diplomacy should include issues related to the Montreal Protocol (global phasedown of hydrofluorocarbons), the International Civil Aviation Organisation (global market-based measure on aviation emissions) and the International Maritime Organization (curbing maritime emissions).


Une telle démarche coordonnée devrait s’articuler autour des principes ci-après:

Such a coordinated approach would need to rely on the following principles:


9. invite les États membres à prêter une attention particulière aux déchets alimentaires dans leurs programmes de prévention des déchets et à prendre des mesures législatives en vue d'éviter les gaspillages alimentaires tout au long de la chaîne de production, y compris au niveau de la commercialisation en gros et au détail; cette démarche devrait inclure la fixation d'objectifs pour l'évitement, la séparation et la redistribution des déchets;

9. Calls on the Member States to put a special focus on food waste in their waste prevention programmes and to take legislative action aimed at avoiding food waste throughout the whole production chain, including at the level of retail and wholesale trade; this should include the setting of targets for waste avoidance, separation and redistribution;


82. estime qu'il est essentiel de renforcer davantage la coopération entre l'Asie centrale et la région de la mer Noire dans les domaines de l'énergie et des transports pour réaliser les objectifs de l'Union énumérés ci-dessus; est d'avis qu'une telle démarche devrait inclure des investissements visant à développer d'autres sources d'énergie, à renforcer l'efficacité énergétique et à accroître les économies d'énergie, ainsi qu'à créer de nouvelles infrastructures dans le secteur énergétique et à moderniser celles qui existent; est conscient du rôle important que remplit le Kazakhstan en tant qu ...[+++]

82. Believes that further strengthened cooperation between Central Asia and the Black Sea region in the fields of energy and transportation is essential for the accomplishment of the above-mentioned goals of the EU; takes the view that this should include investing in the development of alternative energy sources, energy efficiency and energy saving, and new infrastructures in the energy sector with modernisation of the existing ones; recognises the important role of Kazakhstan as a strong economic actor in Central Asia, where the E ...[+++]


82. estime qu'il est essentiel de renforcer davantage la coopération entre l'Asie centrale et la région de la mer Noire dans les domaines de l'énergie et des transports pour réaliser les objectifs de l'Union énumérés ci-dessus; est d'avis qu'une telle démarche devrait inclure des investissements visant à développer d'autres sources d'énergie, à renforcer l'efficacité énergétique et à accroître les économies d'énergie, ainsi qu'à créer de nouvelles infrastructures dans le secteur énergétique et à moderniser celles qui existent; est conscient du rôle important que remplit le Kazakhstan en tant qu ...[+++]

82. Believes that further strengthened cooperation between Central Asia and the Black Sea region in the fields of energy and transportation is essential for the accomplishment of the above-mentioned goals of the EU; takes the view that this should include investing in the development of alternative energy sources, energy efficiency and energy saving, and new infrastructures in the energy sector with modernisation of the existing ones; recognises the important role of Kazakhstan as a strong economic actor in Central Asia, where the E ...[+++]


81. estime qu'il est essentiel de renforcer davantage la coopération entre l'Asie centrale et la région de la mer Noire dans les domaines de l'énergie et des transports pour réaliser les objectifs de l'UE énumérés ci-dessus; est d'avis qu'une telle démarche devrait inclure des investissements visant à développer d'autres sources d'énergie, à renforcer l'efficacité énergétique et à accroître les économies d'énergie, ainsi qu'à créer de nouvelles infrastructures dans le secteur énergétique et à moderniser celles qui existent; est conscient du rôle important que remplit le Kazakhstan en tant qu'ac ...[+++]

81. Believes that further strengthened cooperation between Central Asia and the Black Sea region in the fields of energy and transportation is essential for the accomplishment of the above-mentioned goals of the EU; takes the view that this should include investing in the development of alternative energy sources, energy efficiency and energy saving, and new infrastructures in the energy sector with modernisation of the existing ones; recognises the important role of Kazakhstan as a strong economic actor in Central Asia, where the E ...[+++]


Aux fins de la présente directive, l’accès aux preuves matérielles tel que défini par le droit national, qui sont à charge ou à décharge du suspect ou de la personne poursuivie et qui sont détenues par les autorités compétentes concernant l’affaire pénale en question, devrait inclure l’accès à des pièces telles que des documents et, le cas échéant, des photographies et des enregistrements audio et vidéo.

For the purpose of this Directive, access to the material evidence, as defined in national law, whether for or against the suspect or accused person, which is in the possession of the competent authorities in relation to the specific criminal case, should include access to materials such as documents, and where appropriate photographs and audio and video recordings.


15. prie instamment la Commission de continuer d'explorer des sources innovantes de financement à titre de solutions de substitution permettant d'assurer le financement des programmes de développement; souligne néanmoins qu'une telle démarche devrait seulement s'ajouter à l'engagement qui a été pris de consacrer 0,7 % du RNB à l'APD;

15. Urges the Commission to continue to explore innovative sources of finance as alternative ways of securing funding for development programmes but stresses that this should be in addition to the commitment to reaching 0.7% of GNI for ODA;


Toute harmonisation des pouvoirs des autorités de régulation nationales devrait inclure les pouvoirs de prévoir des incitations pour les entreprises d’électricité, et d’infliger des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives aux entreprises d’électricité, ou de proposer qu’une juridiction compétente inflige de telles sanctions.

Any harmonisation of the powers of national regulatory authorities should include the powers to provide incentives to electricity undertakings, and to impose effective, proportionate and dissuasive penalties on electricity undertakings or to propose that a competent court impose such penalties.


Le travail sur « l'étanchéité à la fraude » (« crime proofing ») devrait inclure l'examen des points faibles et des failles de ces systèmes susceptibles d'être utilisés à des fins criminelles et se concentrer sur l'analyse de données telles que l'évaluation des risques et le profilage.

Crime-proofing of information technologies should expose weaknesses and opportunities for criminal activities and focus on data analysis such as risk assessment and profiling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une telle démarche devrait inclure ->

Date index: 2023-06-06
w