Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une seule compagnie aérienne une fois cette guerre terminée » (Français → Anglais) :

S'il n'existe qu'une seule compagnie aérienne une fois cette guerre terminée, je vous garantis—et de cela, il ne peut y avoir aucun doute—moins de services, des prix plus élevés et moins de respect pour les plus petites localités de ce pays.

If there is one airline after this war is over, you can guarantee—of this there will be no doubt—less service, higher prices, and less respect for the smaller centres in this country.


Ensuite, signifier maintenant littéralement et figurément à l'ensemble des pays tiers — car il s'agit bien dans les faits d'une action unilatérale de l'Union européenne si cette partie de la proposition est adoptée — que leurs compagnies aériennes doivent payer pour les émissions de CO2 qu'elles produisent d ...[+++]

To tell third countries directly and indirectly — because this is what unilateral EU action will amount to if the proposal is adopted — that their airlines will have to pay for CO2 emissions in EEA airspace would be challenging and should be considered only after bilateral and/or multilateral negotiations according to ICAO resolution Art. 16 a), in order to avoid the risk of a worldwide aviation/trade war.


Pour la seule année 2008, les transporteurs de l'UE auraient ainsi déboursé environ 420 millions de dollars, la plus grande partie de cette somme étant directement versée à la compagnie aérienne russe Aeroflot.

It is estimated that in 2008 alone, the EU carriers concerned paid around USD 420 million in charges – most of it directly to the Russian airline Aeroflot.


Pour la seule année 2008, les transporteurs de l'UE auraient ainsi déboursé environ 420 millions de dollars US, la plus grande partie de cette somme étant directement versée à la compagnie aérienne russe Aeroflot.

It is estimated that in 2008 alone, the EU carriers concerned paid around USD 420 million in charges – most of it directly to the Russian airline Aeroflot.


Quasiment toutes les compagnies aériennes congolaises figurent sur cette liste, la seule exception étant Hewa Bora Airways, compagnie qui assure depuis quatre ans déjà, sans avoir jamais connu un seul incident, les vols entre Kinshasa et Bruxelles et satisfait, semble-t-il, à tous les critères de l’aviation ...[+++]

This includes virtually all the Congolese airlines, with the sole exception of Hewa Bora Airways. This airline has already been operating scheduled flights between Kinshasa and Brussels for four years without a single incident, and is said to comply with all international aviation criteria.


Quasiment toutes les compagnies aériennes congolaises figurent sur cette liste, la seule exception étant Hewa Bora Airways, compagnie qui assure depuis quatre ans déjà, sans avoir jamais connu un seul incident, les vols entre Kinshasa et Bruxelles et satisfait, semble-t-il, à tous les critères de l'aviation ...[+++]

This includes virtually all the Congolese airlines, with the sole exception of Hewa Bora Airways. This airline has already been operating scheduled flights between Kinshasa and Brussels for four years without a single incident, and is said to comply with all international aviation criteria.


Cette modification permettra aux compagnies aériennes de faire face à la réduction de la demande résultant de la guerre contre l'Iraq et du virus SRAS.

This amendment will enable airlines to deal with a drop in demand created by the war in Iraq and the SARS virus.


Premièrement, les transports aériens ne sont pas une notion unitaire: les grandes compagnies sont une chose, les compagnies régionales en sont une autre, l’aviation privée - comme dans le cas présent - une autre encore; le deuxième élément auquel l’on ne prête pas suffisamment d’attention est la période délicate que ce secteur traverse actuellement, non pas tant à cause des difficultés conjoncturelles - le 11 septembre, le Moyen-Orient, la guerre en Irak, ...[+++]

Firstly, there are different kinds of air transport: the major airlines are one thing but the regional airlines are another, and private operators – as in this case – are quite another. The second factor which is being overlooked is that this is a difficult time for the sector, not so much because of economic trends – September 11, the Middle East, the war in Iraq and now SARS which, as you know, Commissioner, has already done twice as much damage to t ...[+++]


Les assureurs ont initialement retiré toute la couverture des tiers pour les risques terroristes ou de guerre, obligeant les gouvernements dans le monde entier à garantir dans l'urgence cette assurance à leurs compagnies aériennes, voire leurs aéroports et toute autre société directement liée au transport aérien.

Insurers initially withdrew all third party cover for war and terrorist risks, forcing governments around the world to step-in to supply this insurance to their airlines, airports and other air transport companies.


Le deuxième point est que, dans cette évolution mondiale, l’Europe ne négocie pas d’une seule voix, et cela au détriment des compagnies aériennes européennes.

The second point is that, in today's global world, Europe is not negotiating with one voice. This works to the detriment of the European airlines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une seule compagnie aérienne une fois cette guerre terminée ->

Date index: 2021-06-07
w