Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une légère modification sur papier serait suffisante » (Français → Anglais) :

Nous ne croyons pas qu'une légère modification sur papier serait suffisante pour modifier ou abroger le règlement.

It is not our understanding that a stroke of the pen would be sufficient to change or to repeal the regulations.


Si on mettait de côté ce projet de loi, s'il ne nous était pas présenté aujourd'hui, croyez-vous qu'une période de 30 jours pour l'avis que les banques doivent envoyer à l'avance au client dans le cas de toute modification des frais serait suffisante?

If we were to set this bill aside, if it were not being presented today, do you think that a 30-day period for banks to give advance notice to their clients in case of any change in fees would be enough?


« [.] des adaptations importantes sont nécessaires, de sorte que la simple modification de la directive 2008/55/CE existante ne serait pas suffisante.

‘. important adaptations are necessary, whereby a mere modification of the existing Directive 2008/55/EC would not be sufficient.


Quand j'ai regardé un combat de la UFC, il m'a semblé que les coudes et les genoux entraient en jeu. Je me demande si la modification apportée par le projet de loi S-209 serait suffisante pour toucher la UFC.

When I watched a UFC fight, it seemed that elbows and knees came into play. I wonder whether the amendment under Bill S-209 would be sufficient to apply to the UFC.


Il sera peut-être nécessaire d'apporter une légère modification mais, pour être logique, l'amendement G-3 est celui qui serait approprié, car il s'agit de deux types de renseignements différents.

There may need to be a minor modification, but to be consistent, amendment G-3 is what we should be fitting in there, because we're talking about two different types of information.


Vu les grands problèmes que créerait dans l'immédiat une modification des zones défavorisées existantes, il serait plus prudent de donner aux États membres la possibilité de soit maintenir les zones dans leur état actuel, soit de les adapter légèrement selon les besoins.

In view of the major problems which changes to existing less-favoured areas would create in the very short term, it would be more prudent to enable Member States either to leave areas unchanged or to make slight adjustments as needed.


Vous avez procédé à des modifications légères, voulues ou subies: nous en prenons acte, mais elles ne sont, en aucun cas, suffisantes. M. Buttiglione était l’arbre qui cachait la forêt.

You have made some slight modifications, voluntarily or otherwise. We take due note of these, but in no way are they enough.


Je crois que ce serait une occasion d'entendre les Québécois, d'entrer dans la fosse aux lions, de rencontrer les Québécois face à face et de livrer une véritable bataille politique pour obtenir leur appui, au lieu d'apporter de légères modifications mineures à la Constitution.

I submit that it would be an opportunity to hear Quebecers, to go into that lion's den, to meet Quebecers face to face and to fight a real political battle for their support, as opposed to constitutional tinkering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une légère modification sur papier serait suffisante ->

Date index: 2023-07-14
w