Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une ligne budgétaire soit créée " (Frans → Engels) :

Dès que la marge actuelle aura été créée dans le cadre du projet de budget pour 2012, en diminuant certaines lignes budgétaires par rapport à la précédente programmation financière, les dispositions proposées pourraient être également considérées comme des «redéploiements».

In as far as the current margin in DB 2012 has been created by decreasing certain budget lines vis-à-vis the previous Financial Programming, the proposed arrangement might also be considered "re-deployment".


11. réitère sa demande de mise en place d'un réseau européen coordonné pour le bien-être animal et suggère qu'une nouvelle ligne budgétaire soit créée dans le but de soutenir ce réseau et son organe de coordination;

11. Reiterates its call for the establishment of a European coordinated network for animal welfare and suggests that a new budget line should be created to support this network and its coordinating body;


50. met l'accent sur le fait qu'une partie importante du financement doit provenir de contributions publiques, telles que celles de l'Union européenne, des États membres et des organisations culturelles, et propose que le processus de numérisation d'Europeana fasse partie intégrante de la stratégie de Lisbonne et qu'une ligne budgétaire soit créée à cet effet dans le prochain cadre financier pluriannuel;

50. Stresses that a substantial part of the financing should come from public contributions, such as contributions from the EU, Member States and cultural organisations and proposes that Europeana's digitisation process be interpreted as part of the Lisbon strategy and that a separate budget line be established in the next Multiannual Financial Framework;


49. met l'accent sur le fait qu'une partie importante du financement doit provenir de contributions publiques, telles que celles de l'Union européenne, des États membres et des organisations culturelles, et propose que le processus de numérisation d'Europeana fasse partie intégrante de la stratégie de Lisbonne et qu'une ligne budgétaire soit créée à cet effet dans le prochain cadre financier pluriannuel, mais recommande que le projet continue de rechercher des sources de financement pour, à terme, être en mesure de s'autofinancer;

49. Stresses that a substantial part of the financing should come from public contributions, such as contributions from the EU, Member States and cultural organisations and proposes that Europeana's digitisation process be interpreted as part of the Lisbon strategy and that a separate budget line be established in the next Multiannual Financial Framework, but recommends that the project continue to look for revenue streams in order that it become self-financing in the longer term;


Pour financer l'agence, deux nouvelles lignes budgétaires seront créées sous le chapitre 18 02 du budget de l'Union.

Two new budget lines will be created for the funding of the agency from the EU budget under Chapter 18 02.


Une ligne budgétaire spécifique d’un faible montant a été créée afin de permettre aux délégations de l'UE d'apporter un soutien logistique sur demande.

A small dedicated budget line was set up for EU Delegations to assist, if asked, with logistical support.


La ligne budgétaire sur laquelle sera imputée cette somme ne saurait être celle du budget de la recherche ou celle des réseaux transeuropéens de transport, mais une ligne particulière créée pour les phases de déploiement et d'exploitation du programme GALILEO, dès lors que:

The budget line onto which this amount will be imputed will not be the research budget or the Trans-European network but rather a specific line created for the deployment and the commercial operating phases of the GALILEO programme given that:


Ensuite, un groupe de députés a présenté à la commission des budgets une modification - qui a été approuvée - pour que cette ligne budgétaire soit élargie à d'autres organisations de femmes afin de faire preuve de pluralisme et de respect vis-à-vis de toutes les options et de toutes les sensibilités politiques que l'on rencontre dans l'Union européenne.

A group of MEPs then presented an amendment to the Committee on Budgets – which was approved – with a view to extending this budget heading to other women’s organisations in order to show our pluralist approach and respect for all options and all political affiliations in the European Union.


Les compétences pour la sûreté nucléaire au sein de la Commission ont été réorganisées afin d'améliorer l'efficacité et la Commission a proposé que, à partir de 2001, une ligne budgétaire unique soit créée pour l'assistance financière à la sûreté nucléaire dans les NEI.

Nuclear safety staff within the Commission have been reorganised to improve efficiency and the Commission has proposed that, from 2001 onwards, there should be a single budget heading for financial assistance to nuclear safety in the NIS.


De plus, une nouvelle ligne budgétaire spécifique, en plus des crédits relevant des politiques, programmes et initiatives communautaires, a été créée pour le financement de campagnes de sensibilisation contre le tourisme sexuel impliquant des enfants.

In addition to the funding provided under existing Community policies, programmes and initiatives, a specific new budget line was set up to fund public awareness campaigns to combat child sex tourism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une ligne budgétaire soit créée ->

Date index: 2024-02-22
w