Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une conclusion réussie du cycle de doha devrait inclure " (Frans → Engels) :

12. souhaite que lors du sommet, les deux parties conviennent qu'une conclusion réussie du cycle de Doha devrait inclure des mesures visant à éviter la volatilité des prix agricoles et les déficits alimentaires; demande aux dirigeants de ne pas oublier que l'objectif ultime de ce cycle est le développement et de respecter leur engagement de consacrer 0,7% de leur PIB à la coopération au développement; souligne la nécessité de prendre en considération ...[+++]

12. Hopes that at the Summit the two parties will agree that a successful conclusion of the Doha Round should include measures to avoid volatility of agricultural prices and food shortages; calls upon leaders not to forget the ultimate development goal of this round and to honour their commitment to spend 0.7% of their GDP on development cooperation; stresses the need to take into consideration recent CAP reforms and hopes to see similar adjustments made to the US Farm Bill; recalls developments with regard to issues where conflict previously existed, such as hormones in b ...[+++]


La conclusion d'un accord ambitieux dans le cadre du cycle de négociations de Doha devrait en outre ouvrir les marchés mondiaux au commerce et aux investissements, ce qui contribuerait à augmenter le potentiel de croissance.

The successful completion of an ambitious agreement in the framework of the Doha-Round should further open up world markets to trade and investment, thus contributing to raising potential growth.


Dans le but d'imprimer un nouvel élan aux échanges régionaux et aux relations en matière d'investissement, la Commission propose l'initiative commerciale transrégionale UE-ANASE (TREATI), détaillé dans l'annexe II. Cette initiative est préalable à un possible accord de libre-échange qui devrait également attendre la conclusion du cycle de Doha sur le développement et être subordonné à des progrès suffisants en matière de convergence des réglementations.

With a view to injecting a new dynamism into regional trade and investment relations, the Commission proposes a trade action plan, the Trans-Regional EU-ASEAN Trade Initiative (TREATI), which is set out in Annex II. This initiative paves the way for a possible free-trade agreement that should only come after the conclusion of the Doha Development Round and be subject to sufficient progress on regulatory convergence.


Les progrès réalisés dans le commerce international doivent servir ce programme de développement et si les États-Unis y voient un problème, l’Union européenne doit devenir le chef de file de la conclusion réussie du cycle de Doha et permettre la pleine participation de ces pays les moins développés dans le commerce mondial.

Progress in international trade must serve this development agenda and if the US has problems with that, then the EU must take a leading role in the successful completion of the Doha Round and also in mediating the full participation of these least developed countries in world trade.


15. désapprouve l'engagement formulé lors du sommet du G20 de parvenir à une conclusion réussie du cycle de Doha pour le développement; souligne que ce cycle généraliserait un système de règles commerciales qui est dommageable aux économies des pays en développement et empiète sur l'"espace politique intérieur" des États; demande la suspension des négociations relatives aux marchés publics, aux droits de propriété intellectuelle et à la libéralisation des investissements et des services, qui ...[+++]

15. Criticises the commitment of the G20 summit to securing an ambitious conclusion to the Doha Development Round; points out that the Round would expand a system of trade rules that do harm to the economies of developing nations and interfere with countries' domestic policy space; calls for the suspension of the negotiations on government procurement, intellectual property rights, and the liberalisation of investment and services, since these are in the sole interest of the developed countries, undermine the provision of public services, and threaten economic and financial stability;


46. demeure peu convaincu par l'appel du G20 à la conclusion, avant la fin de 2010, des négociations commerciales du cycle de Doha pour le développement dans le cadre de l'OMC; observe avec une grande satisfaction, cependant, que les dirigeants du monde se sont abstenus de réaffirmer à Pittsburgh la thèse trompeuse embrassée au sommet de Londres, en avril, selon laquelle la conclusion du cycle de Doha devrait être cons ...[+++]

46. Remains unconvinced by the call of the G20 for the Doha Development Round trade negotiations of the WTO to be concluded before the end of 2010; notes with delight, however, that in Pittsburgh world leaders refrained from reiterating the delusion espoused at the London Summit in April that conclusion of the Doha Round should be regarded as a factor in the stabilisation of the global economy, given that any Doha Round results wo ...[+++]


Le cycle de Doha devrait inclure des questions qui n’ont rien à voir avec le commerce, telles que la société, l’environnement et la culture.

The Doha round should include consideration of such non-trade-related issues as society, the environment and culture.


Cette tendance devrait se maintenir dans les années à venir, dans la perspective de la conclusion éventuelle des négociations du cycle de Doha et des accords bilatéraux et régionaux actuellement négociés.

This trend is expected to continue in the coming years, in view of the possible conclusion of the Doha round negotiations and of the bilateral and regional agreements at present under negotiation.


La conclusion d'un accord ambitieux dans le cadre du cycle de négociations de Doha devrait en outre ouvrir les marchés mondiaux au commerce et aux investissements, ce qui contribuerait à augmenter le potentiel de croissance.

The successful completion of an ambitious agreement in the framework of the Doha-Round should further open up world markets to trade and investment, thus contributing to raising potential growth.


Dans le but d'imprimer un nouvel élan aux échanges régionaux et aux relations en matière d'investissement, la Commission propose l'initiative commerciale transrégionale UE-ANASE (TREATI), détaillé dans l'annexe II. Cette initiative est préalable à un possible accord de libre-échange qui devrait également attendre la conclusion du cycle de Doha sur le développement et être subordonné à des progrès suffisants en matière de convergence des réglementations.

With a view to injecting a new dynamism into regional trade and investment relations, the Commission proposes a trade action plan, the Trans-Regional EU-ASEAN Trade Initiative (TREATI), which is set out in Annex II. This initiative paves the way for a possible free-trade agreement that should only come after the conclusion of the Doha Development Round and be subject to sufficient progress on regulatory convergence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une conclusion réussie du cycle de doha devrait inclure ->

Date index: 2023-11-19
w