Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
La Communauté européenne en devenir

Vertaling van "européenne doit devenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Communauté européenne en devenir

The Future of the European Community


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


présenter une demande pour devenir membre de l'Union européenne

to apply for membership of the European Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce constat est particulièrement préoccupant en cette période de crise économique généralisée et doit faire l'objet d'une attention plus étroite, compte tenu de l'objectif de l'Union européenne "de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".

This statement is particularly worrying in this period of global economic crisis and requires further attention in view of the EU goal, ‘to be the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion’.


La société européenne doit devenir une société pour tous les âges.

The European society has to become a society for all ages.


Promouvoir la citoyenneté et les droits fondamentaux: la citoyenneté européenne doit devenir une réalité tangible.

Promoting citizenship and fundamental rights: European citizenship must become a tangible reality.


Si l’Union européenne doit devenir plus pertinente pour la vie des gens, elle doit prendre de réelles mesures afin de veiller aux intérêts des citoyens.

If the European Union is to become more relevant to people’s lives, it must take genuine steps to look after citizens’ interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne doit devenir plus compétitive et il est pour cela impératif de donner une impulsion à son industrie.

The European Union must become more competitive and it is therefore essential that European industry is given a boost.


L'Union européenne doit devenir plus compétitive et il est pour cela impératif de donner une impulsion à son industrie.

The European Union must become more competitive and it is therefore essential that European industry is given a boost.


CONSIDÉRANT que, conformément à l'article 49 du traité sur l'Union européenne, tout État européen qui demande à devenir membre de l'Union doit respecter les valeurs énoncées à l'article 2 du traité sur l'Union européenne,

WHEREAS pursuant to Article 49 of the Treaty on European Union any European State, when applying to become a Member of the Union, must respect the values set out in Article 2 of the Treaty on European Union,


Vous avez insisté sur la nécessité d'instaurer la stabilité, de faire de l'Europe un espace réellement compétitif, mais nous ne pouvons nous contenter d'affirmer que l'Union européenne doit devenir l'espace économique le plus compétitif du monde.

You mentioned how important stability is for us if we want to make Europe truly competitive, because it is not enough for us simply to declare that the European Union is to become the most competitive area in the world.


Aussi, le site Web EUROPA [4] de l'Union européenne doit devenir une plateforme interactive d'information, de dialogue et de débat, en reliant des réseaux à vocation similaire dans toute l'Union.

Accordingly, the EU's EUROPA Website [4], is set to evolve into an inter-active platform for information, feedback and debate, linking parallel networks across the Union.


La Turquie doit montrer sur le plan pratique que, indépendamment de la lecture faite de la situation en Arménie, si elle veut entamer les négociations avec l'Union européenne et devenir membre de l'Union européenne, elle se verra évidemment obligée de respecter tout le cadre de bons rapports que l'Union européenne entretient avec l'Arménie.

Turkey must practically demonstrate that no matter how it views the situation in Armenia, if it wishes to open negotiations with the European Union and if it wishes to join the European Union, it will, of course, have to respect the whole framework of good relations that the European Union enjoys with Armenia.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     la communauté européenne en devenir     de panique     européenne doit devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doit devenir ->

Date index: 2023-09-05
w