Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une conclusion heureuse du cycle de doha doit contribuer » (Français → Anglais) :

14. espère que lors du sommet, les deux parties conviendront qu'une conclusion heureuse du cycle de Doha doit impliquer l'adoption de mesures destinées à éviter la volatilité des prix agricoles et les pénuries alimentaires; demande aux dirigeants de ne pas oublier que l'objectif ultime de ce cycle est le développement et de respecter leur promesse de consacrer 0,7 % de leur PIB à la coopération au développement; souligne la nécessité de prendre en considération les récen ...[+++]

14. Hopes that at the Summit the two parties will agree that a successful conclusion of the Doha Round should include measures to avoid volatility of agricultural prices and food shortages; calls upon leaders not to forget the ultimate development goal of this round and to honour their commitment to spend 0.7% of their GDP on development cooperation; stresses the need to take into consideration recent CAP reforms and hopes to see similar adjustments made to the US Farm Bill; recalls developments with regard to issues where conflict previously existed, such as hormones in beef, chloride in chicken and the authorisation of some GM produ ...[+++]


La Chine, comme l'UE, doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour contribuer à la réussite du nouveau cycle de négociations de l'OMC dans le cadre du programme de Doha pour le développement.

China, as the EU, should do its utmost to help make the new round of WTO negotiations under the Doha Development Agenda (DDA) a success.


C. considérant qu'une conclusion heureuse du cycle de Doha doit contribuer à la croissance économique au niveau mondial et à la réduction de la pauvreté et que les problèmes liés à la malnutrition, à la faim et à la santé doivent occuper une place plus importante dans les négociations, conformément à ce qui est prévu dans la déclaration du Millénaire de l'ONU,

C. whereas a successful conclusion of the Doha Round must contribute to fostering worldwide economic growth and poverty reduction, and whereas problems linked to malnutrition, hunger and health need to have greater prominence within the negotiations, in keeping with what is provided for in the UN Millennium Declaration,


C. considérant qu'une conclusion heureuse du cycle de Doha doit contribuer à la croissance économique au niveau mondial et à la réduction de la pauvreté et que les problèmes liés à la malnutrition, à la faim et à la santé doivent être plus présents dans les négociations, conformément à ce qui est prévu dans la déclaration du Millénaire de l'ONU,

C. whereas a successful conclusion of the Doha Round must contribute to fostering worldwide economic growthand poverty reduction and whereas problems linked to malnutrition, hunger and health need to have greater prominence within the negotiations, in keeping with what is provided for in the UN Millennium Declaration,


A. considérant que, par la décision adoptée le 1 août 2004 au sein du Conseil général de l'OMC (la Décision), ses 148 membres ont défini un cadre pour la poursuite des négociations dans cinq domaines clés du programme de Doha pour le développement (DDA, Doha Development Agenda) et ont rétabli la confiance perdue lors des négociations de Cancún, sur la base d'un nouvel esprit de coopération en vue d'assurer une conclusion heureuse du cycle de Doha ains ...[+++]

A. whereas with the decision adopted on 1 August 2004 by the WTO General Council (the Decision), its 148 members have established a framework for further negotiations in five key areas of the Doha Development Agenda (DDA) and have re-established the confidence lost in the Cancún negotiations, on the basis of a new spirit of cooperation with a view to ensuring the successful conclusion of the Do ...[+++]


A. considérant que, avec l'accord conclu le 1 août 2004 au sein du Conseil général de l'OMC (l'Accord), ses 148 membres ont défini un cadre pour la poursuite des négociations dans cinq domaines clés de l'agenda de développement de Doha (ADD) et ont rétabli la confiance perdue lors des négociations de Cancún, sur la base d'un nouvel esprit de coopération en vue d'assurer une conclusion heureuse du cycle de Doha ainsi que le succès du système multilatéra ...[+++]

A. whereas with the agreement reached on 1 August 2004 within the WTO General Council (the Agreement), its 148 members have established a framework for further negotiations in five key areas of the Doha Development Agenda (DDA) and have re-established the confidence lost in the Cancún negotiations, on the basis of a new spirit of cooperation with a view to ensuring the successful conclusion of the Do ...[+++]


admet que la conclusion des accords de l'OMC sur le commerce des bananes a mis un terme définitif à un conflit très ancien avec les fournisseurs latino-américains de bananes et contribué à la conclusion des négociations portant sur plusieurs accords avec des pays d'Amérique latine; estime que cette avancée pourrait par ailleurs faire progresser les négociations sur le cycle de Doha et qu'elle ...[+++]

Recognises that the conclusion of the WTO agreements on trade in bananas put an end to a long-term dispute with Latin American and ACP partner countries’ banana suppliers, could facilitate progress in the Doha Round negotiations and has contributed to concluding the negotiations on the various agreements with Central America and Colombia and Peru; calls, nonetheless, for account to be taken of the commitments made to ACP partners and the interests of EU producers; calls, ...[+++]


Élargissement, politique de voisinage et Russie Examen de la conformité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aux critères de Copenhague. Révision des relations contractuelles avec la Serbie-et-Monténégro et clarification du statut du Kosovo. Réexamen des questions relatives au soutien financier à la communauté chypriote turque et aux échanges commerciaux avec elle. Mener des négociations avec l'Ukraine concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Entamer des négociations avec la ...[+++]

Enlargement, Neighbourhood and Russia Monitoring of the former Yugoslav Republic of Macedonia’s compliance with the Copenhagen criteria Revision of contractual relations with Serbia and Montenegro and clarification of Kosovo status Review issues of financial support and trade with the Turkish Cypriot community Conducting negotiations with Ukraine on successor to the current Partnership and Co-operation Agreement Starting negotiations with Russia on the successor to the current Partnership and Cooperation Agreement Continued contribution to the Middle East Peace Process as well as to other “frozen” conflicts Wider World ...[+++]


La Chine, comme l'UE, doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour contribuer à la réussite du nouveau cycle de négociations de l'OMC dans le cadre du programme de Doha pour le développement.

China, as the EU, should do its utmost to help make the new round of WTO negotiations under the Doha Development Agenda (DDA) a success.


La France a réclamé un appui plus ferme de la politique agricole commune de l'Union européenne afin de protéger ses agriculteurs contre une concurrence internationale plus intense qui sera la conséquence logique d'une conclusion heureuse du Cycle de Doha.

France has called for stronger support of the common agricultural policy within the European Union to protect its farmers from more intense international competition that a successful Doha Round will necessarily impose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une conclusion heureuse du cycle de doha doit contribuer ->

Date index: 2021-06-09
w