Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle de Doha
Cycle de Doha pour le développement
Déclaration de Doha
Négociation de Doha
PCRD
PCRDT
PDD
Programme communautaire
Programme de Doha pour le développement
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme de travail de Doha
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement

Vertaling van "programme de doha " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme de Doha pour le développement | PDD [Abbr.]

Doha Agenda | Doha Development Agenda | DDA [Abbr.]


négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]

Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]


Programme de Doha pour le développement

Doha Development Agenda


Programme de Doha pour le développement

Doha Development Agenda [ DDA ]






cycle de Doha | cycle de Doha pour le développement

Doha Development Round | Doha Round




programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU programme [ Community framework programme | Community programme | EC framework programme | European Union programme ]


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

Framework Programme for Research and Development [ Framework Programme for Research and Technological Development | Framework Programme on Research and Development | FRDP | R&TD Framework Programme | RDFP | Research and Development Framework Programme | RTD Framework Programme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu ses précédentes résolutions sur l'avancement du programme de Doha pour le développement (PDD) et sur l'avenir de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), en particulier ses résolutions du 16 décembre 2009 sur les perspectives du programme de Doha pour le développement (PDD) à l'issue de la septième conférence ministérielle de l'OMC et du 14 septembre 2011 sur l'état actuel des négociations autour du programme de Doha pour le développement ,

– having regard to its previous resolutions on the state of the Doha Development Agenda (DDA) and on the future of the World Trade Organisation (WTO), in particular its resolutions of 16 December 2009 on the prospects for the Doha Development Agenda following the Seventh WTO Ministerial Conference and of 14 September 2011 on the state of play of the negotiations on the Doha Development Agenda ,


2. souligne que les négociations relatives au programme de Doha pour le développement devraient se pencher en priorité sur les besoins des pays les moins développés; estime que le résultat du programme de Doha pour le développement devrait contribuer à l'éradication de la pauvreté et à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement;

2. Points out that the DDA negotiations should focus primarily on the needs of the least-developed, countries; considers that the outcome of the DDA should contribute to the eradication of poverty and the achievement of the Millennium Development Goals;


11. estime qu'il est devenu plus nécessaire que jamais, du fait de l'impasse persistante provoquée par l'architecture et les objectifs originaux du programme de Doha pour le développement, de reprendre les discussions sur le fonctionnement futur de l'OMC et sur une réforme éventuelle du nouveau système commercial multilatéral; invite la Commission à le consulter en amont afin de parvenir à une vision commune de l'architecture du futur système commercial mondial; invite instamment l'OMC et les autres organisations internationales, dans le contexte actuel des crises économiques et sociales, et ce même si aucun accord n'est trouvé sur le ...[+++]

11. Considers, due to the persistent deadlock in the original architecture and objectives of the DDA, that it is now more necessary than ever to resume the debate on the future functioning of the WTO with a possible reform of the new multilateral trading system; calls on the Commission to consult proactively with Parliament on a shared vision of the architecture of a future global trading system; in the current context of the economic and social crises, and even if the DDA is not concluded, urges the WTO, along with other international organisations, to consistently and urgently tackle new global challenges in which trade plays a part, ...[+++]


Le Programme de Doha pour le développement demeure notre première priorité et la Commission travaille sans relâche pour relancer les négociations de Doha après leur suspension en juillet 2006.

The Doha Development Agenda remains our first priority and the Commission is working intensively to restart the Doha negotiation after its suspension in July 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'aide au commerce ne saurait se substituer aux négociations du programme de Doha pour le développement ni remplacer les effets bénéfiques en termes de développement qui résulteront d'une amélioration de l'accès au marché; cette aide est un complément précieux et nécessaire qui devrait contribuer à la dimension "développement" du programme de Doha en aidant les pays en développement, en particulier les PMA, à mettre en œuvre les accords de l'OMC et à en tirer profit et, plus généralement, à accroître leur commerce; l'aide au commerce ne fait pas partie de l'unité des négociations du programme de Doha pour le développement et est nécess ...[+++]

AfT is not a substitute for the Doha Development Agenda (DDA) negotiations and the development benefits that will result from improved market access; AfT is a valuable and necessary complement, which should contribute to the development dimension of the DDA by helping developing countries, particularly the LDCs, to implement and benefit from WTO agreements and more broadly by helping them to expand their trade; AfT is not part of the DDA single undertaking and is necessary in its own right, independently of progress in the Doha Round ...[+++]


Cet accord vise à faciliter l’achèvement des modalités agricoles du programme de Doha pour le développement (PTD) ainsi que du cycle complet de Doha.

This supports the completion of the Doha Development Agenda's (DDA) agricultural modalities and the full Doha Round.


5. demande instamment que tous les principaux acteurs, y compris l'Union européenne, les États-Unis et le G20, s'investissent fortement pour arriver à un accord équilibré sur chacun des principaux thèmes de négociation du cycle, en mettant le développement au cœur des conclusions et en évaluant les résultats de manière à garantir que le programme de Doha pour le développement aboutisse en fin de compte à des avancées économiques significatives et durables, en particulier pour les pays en développement; souligne que, pour permettre la mise en œuvre intégrale du mandat de Doha, il est indispensable que l'acquis des négociations soit prése ...[+++]

5. Urges a strong commitment on the part of all major players, including the EU, the US and the G-20, to come to a balanced agreement on each of the Round's main negotiation topics, putting development at the heart of the conclusions and further evaluating the outcome in order to ensure that the DDA ultimately results in meaningful and sustainable economic gains, particularly for the developing countries; stresses that, in order fully to implement the Doha mandate, the positive achievements of the negotiations must be preserved and offers made to date on various elements of the negotiating agenda should form the basis of the negotiation ...[+++]


L'initiative proposée par ces pays vise à inscrire le coton parmi les thèmes de négociation du programme de Doha pour le développement et s'articule sur deux requêtes: 1) la mise en place d'un mécanisme «de réduction du soutien à la production cotonnière en vue de son élimination totale» et 2) l'adoption d'une mesure transitoire pour les PMA: «jusqu'à l'élimination totale du soutien à la production cotonnière, une indemnisation financière doit être offerte aux PMA producteurs de coton pour les pertes de ressources qu'ils subissent, faisant partie intégrante des droits et obligations résultant du cycle de Doha» [2].

The initiative put forward by these countries aims at obtaining specific negotiations within the Doha Development Agenda for cotton, focussing on two demands: 1) establishing a mechanism "for phasing out support for cotton production with a view to its total elimination", and, 2) as a transitional measure "until cotton production support measures have been completely eliminated cotton producers in LDC should be offered financial compensation to offset the income they are losing, as an integral part of the rights and obligations resulting from the Doha Round" [2].


La communication ci-jointe évalue l'état actuel des négociations relatives au programme de Doha pour le développement menées dans le cadre de l'OMC, à la lumière de l'évolution de la situation depuis la conférence de Doha et la réunion ministérielle de Cancún, et décrit comment l'UE pourrait contribuer au mieux à relancer avec succès les négociations.

The Communication assesses the state of play of the WTO Doha Development Agenda negotiations in the light of developments since Doha and of the Cancun Ministerial Meeting, and outlines how the EU could best contribute to a successful relaunch of negotiations.


Elles devront donc entrer dans une phase plus intensive, conformément au mandat de Doha, lorsque le travail sur le programme de Doha pour le développement reprendra.

When work on the DDA resumes, these negotiations should, in accordance with the Doha mandate, move into a more intensive negotiating phase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de doha ->

Date index: 2021-04-09
w