Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une bonne dizaine de députés seront ensuite mieux " (Frans → Engels) :

Comme je n'y vais pas non plus, ça ne me concerne pas vraiment. Par contre, ce que je sais, c'est qu'une bonne dizaine de députés seront ensuite mieux en mesure de comprendre ces projets, leur portée et leur étendue.Si les questions environnementales vous intéressent d'une façon ou d'une autre, je pense qu'il serait important que vous y alliez.

I won't be there either, so I don't have the conflict, but you're looking at a dozen members of Parliament who will I think have their understanding of those vicinities, and the scope of it, and the size of it.If you're interested in the environmental issues, both positively and negatively, I think it's important that you go up.


Je remercie le député de Saint-Hyacinthe—Bagot de faire de son mieux, malgré les limites de temps et des contraintes sévères, pour améliorer le projet de loi ainsi que représenter, en leur donnant une voix, les nombreuses personnes qui ont témoigné devant le comité, mais dont on a fait fi du point de vue : les Premières nations qui, en toute bonne foi, ont ...[+++]

I thank the member for Saint-Hyacinthe Bagot for undertaking to try to do what he can, even under severe limitations and under severe duress, to improve this bill and to give voice and representation to the many people who have made submissions to this committee whose views have been ignored: the first nations people who in good faith developed comprehensive analysis briefings that they presented to this committee, with a sense of hope and optimism that their views would be acknowledged and entertained, and even accommodated, only to be disappointed once again ...[+++]


Cela me brise le coeur, et je suis certain que c'est la même chose pour tous les députés, de siéger à un comité et d'entendre des interventions passionnées et des suggestions brillantes faites par des membres du public pour régler un problème important dans notre pays, alors que je sais très bien que, au mieux, ces suggestions seront consignées dans un rapport qui bénéficiera d'une journée de couverture médiatique et qui sera ensuite rangé sur une table ...[+++]

It breaks my heart, as I am sure it breaks the hearts of all members in the House, to sit on a committee listening to brilliant suggestions and solutions and heartfelt interventions on the part of members of the public in regard to fixing an important problem in our country and to know full well that it at best will become a report that will get one day of press coverage and then be tossed on a shelf with thousands of other reports to collect dust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une bonne dizaine de députés seront ensuite mieux ->

Date index: 2021-01-30
w