Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un seul actionnaire puisse prendre » (Français → Anglais) :

Je suis défavorable à l'idée qu'un seul actionnaire puisse prendre le contrôle légal de ces institutions.

I do not approve of the idea that a single shareholder could take legal control of those institutions.


Le Conseil se félicite du fait que la Commission ait pris des mesures pour réduire les délais de paiement, à savoir : l'utilisation de contrats types, le fait que le commissaire concerné puisse prendre des décisions sans passer par le collège pour lancer les projets plus rapidement, et que la réorganisation de la Commission prévoie qu'une seule personne s'occupe de chaque dossier jusqu'à sa conclusion.

The Council welcomes the fact that the Commission has taken measures to reduce time needed for payments, namely: use of standard contracts, the fact that the Commission concerned can take decisions without going through the College of Commissioners, to launch projects faster, and the fact that the Commission's reorganisation envisages one person being in charge of each case until it is concluded.


M. Alex Shepherd: Existe-t-il dans cette mesure législative des dispositions évitant que le groupe d'actionnaires puisse prendre le contrôle de la coopérative?

Mr. Alex Shepherd: Are there provisions in this legislation that prevent the equity group, if I could call it that, from taking control?


Une fois que l'on atteint un plafond de 20 p. 100, un seul actionnaire peut prendre le contrôle.

Once you hit the 20 per cent individual shareholder limit that gets you control.


Elle l'appuiera parce qu'il représente la seule mesure viable que le gouvernement puisse prendre à l'heure actuelle et le seul moyen constitutionnellement valable et compatible avec l'ALENA que l'on puisse utiliser pour interdire les exportations d'eau.

We will support it because it represents the only viable approach the federal government can take and the only constitutionally valid NAFTA compatible ban on bulk water export that can be achieved.


61. estime que les transactions importantes dépassant un niveau déterminé et raisonnable devraient nécessiter l'approbation des actionnaires ou être soumises à l'obligation d'informer ces derniers avant que l'opération puisse prendre effet, à condition que l'intervention des actionnaires soit possible, que le principe de confidentialité soit respecté et que les activités quotidiennes de l'établissement financier ne soient pas entravées, et que l'AEMF pourrait émettre des lignes directrices, en ...[+++]

61. Believes that significant transactions above a defined and proportionate size should require specific shareholder approval or be subject to an obligation to inform shareholders before the transaction can take effect, provided that involvement of the shareholders is feasible, the principle of confidentiality is met and the daily business of the financial institution is not undermined; ESMA may issue guidelines concerning the appropriate benchmark in consultation with the relevant national authorities;


62. estime que les transactions importantes dépassant un niveau déterminé et raisonnable devraient nécessiter l'approbation des actionnaires ou être soumises à l'obligation d'informer ces derniers avant que l'opération puisse prendre effet, à condition que l'intervention des actionnaires soit possible, que le principe de confidentialité soit respecté et que les activités quotidiennes de l'établissement financier ne soient pas entravées, et que l'AEMF pourrait émettre des lignes directrices, en ...[+++]

62. Believes that significant transactions above a defined and proportionate size should require specific shareholder approval or be subject to an obligation to inform shareholders before the transaction can take effect, provided that involvement of the shareholders is feasible, the principle of confidentiality is met and the daily business of the financial institution is not undermined; ESMA may issue guidelines concerning the appropriate benchmark in consultation with the relevant national authorities;


61. estime que les transactions importantes dépassant un niveau déterminé et raisonnable devraient nécessiter l'approbation des actionnaires ou être soumises à l'obligation d'informer ces derniers avant que l'opération puisse prendre effet, à condition que l'intervention des actionnaires soit possible, que le principe de confidentialité soit respecté et que les activités quotidiennes de l'établissement financier ne soient pas entravées, et que l'AEMF pourrait émettre des lignes directrices, en ...[+++]

61. Believes that significant transactions above a defined and proportionate size should require specific shareholder approval or be subject to an obligation to inform shareholders before the transaction can take effect, provided that involvement of the shareholders is feasible, the principle of confidentiality is met and the daily business of the financial institution is not undermined; ESMA may issue guidelines concerning the appropriate benchmark in consultation with the relevant national authorities;


Malheureusement, les facultés cognitives d'une personne atteinte de démence ne cessent de décliner et il arrive généralement qu'à un moment donné, cette personne ne puisse plus se débrouiller seule et ait besoin d'aide pour prendre des décisions plus ou moins importantes (gestion financière ou décisions médicales).

Unfortunately, cognitive abilities steadily decline and there generally comes a time when the person with dementia can no longer manage entirely alone and where he/she will need help in making decisions of varying importance, such as financial management or medical decisions.


En outre, il n'est pas exclu que le capital de VTM puisse se concentrer dans les mains d'un seul actionnaire au détriment de la préservation du pluralisme dans le secteur des médias.

Moreover, there is a possibility that the capital of VTM could fall into the hands of a single shareholder, thereby working against the maintenance of pluralism in the media.


w