Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un financement fédéral puisse aller » (Français → Anglais) :

Ce serait extraordinaire qu'un financement fédéral puisse aller aux municipalités—je ne sais pas comment cela se fait—qui serait affecté à cette initiative particulière, il ne faudrait pas bien sûr que cela aille simplement dans les coffres municipaux mais que l'on soit sûr que cela aboutisse dans les coffres de la police et qu'il reviendrait ensuite au chef de la police d'administrer le programme.

I think it would just be marvellous if there were some way we could have federal funding going to municipalities—I don't know how you do it—targeted for that specific initiative, obviously not just going into municipal coffers so that it eventually makes it into the police coffers and then is up to the chief to administer.


Si le gouvernement fédéral veut vraiment en discuter avec les provinces, s'il respecte l'autonomie des provinces, il acceptera ces amendements du Bloc québécois pour qu'on puisse s'entendre et faire en sorte qu'à la date butoir du 1 avril 2000, on puisse aller de l'avant.

If the federal government really wants to discuss seriously with the provinces, if it agrees to respect the autonomy of the provinces, then it will accept these amendments by the Bloc Quebecois so that we can come to an understanding and move ahead when the April 1 deadline arrives.


Ils réclament le rétablissement du financement fédéral pouvant aller jusqu'à 3 millions de dollars.

The petitioners are asking for a reinstatement of federal funds of up to $3 million.


13. invite la Commission à renforcer le rôle du FSE dans la future architecture des Fonds structurels afin de permettre une meilleur exécution de mesures intégrées; juge utile que le FSE s'inscrive à l'intérieur d'un règlement et d'un cadre stratégique de base portant dispositions générales sur le financement de la cohésion, tout en ayant des règles, un fonctionnement et un financement propres; observe que l'expérience a montré que la combinaison entre le FSE et le FEDER ainsi que l'utilisation d'une proportion pouvant aller jusqu'à 10 % des fo ...[+++]

13. Calls on the Commission to strengthen the ESF’s role in the context of the future architecture of the Structural Funds in order to allow for the better execution of integrated measures; considers that the ESF should be brought under a regulation and a basic strategic framework laying down general provisions on cohesion funding, while maintaining its own rules, and operational and financing arrangements; notes that previous experience has shown that the ESF and ERDF in combination, with the utilisation of up to 10% of ESF funding ...[+++]


51. rappelle que, même si les principaux obstacles qui ont affecté le partenariat au cours des dernières années tiennent davantage à des différences d'appréciation quant au contenu qu'à des divergences sur des aspects institutionnels, aucun résultat durable ne peut être obtenu sans des institutions prêtes à aller de l'avant; souligne par conséquent l'importance d'un cadre institutionnel stable assurant une coordination et une consultation régulières à haut niveau; réaffirme par conséquent qu'il est nécessaire de renforcer la dimension parlementaire du partenariat transatlantique en transformant le Dialogue transatlantique des législate ...[+++]

51. Recalls that, although the main obstacles affecting the partnership over recent years have been differences concerning substance rather than differences of an institutional nature, no lasting achievements are feasible without institutions which are prepared to push for progress; underlines, for that reason, the importance of a stable institutional framework ensuring regular executive coordination and consultation; reiterates therefore the need to strengthen the parliamentary dimension of the Transatlantic Partnership by transfor ...[+++]


51. rappelle que, même si les principaux obstacles qui ont affecté le partenariat au cours des dernières années tiennent davantage à des différences d'appréciation quant au contenu qu'à des divergences sur des aspects institutionnels, aucun résultat durable ne peut être obtenu sans des institutions prêtes à aller de l'avant; souligne par conséquent l'importance d'un cadre institutionnel stable assurant une coordination et une consultation régulières à haut niveau; réaffirme par conséquent qu'il est nécessaire de renforcer la dimension parlementaire du partenariat transatlantique en transformant le Dialogue transatlantique des législate ...[+++]

51. Recalls that, although the main obstacles affecting the partnership over recent years have been differences concerning substance rather than differences of an institutional nature, no lasting achievements are feasible without institutions which are prepared to push for progress; underlines, for that reason, the importance of a stable institutional framework ensuring regular executive coordination and consultation; reiterates therefore the need to strengthen the parliamentary dimension of the Transatlantic Partnership by transfor ...[+++]


49. rappelle que, même si les principaux obstacles qui ont affecté le partenariat au cours des dernières années tiennent davantage à des différences d'appréciation quant au contenu qu'à des divergences sur des aspects institutionnels, aucun résultat durable ne peut être obtenu sans des institutions prêtes à aller de l'avant; souligne par conséquent l'importance d'un cadre institutionnel stable assurant une coordination et une consultation régulières à haut niveau; réaffirme par conséquent qu'il est nécessaire de renforcer la dimension parlementaire du partenariat transatlantique en transformant le Dialogue transatlantique des législate ...[+++]

49. Recalls that, although the main obstacles affecting the partnership over recent years have been differences concerning substance rather than differences of an institutional nature, no lasting achievements are feasible without institutions which are prepared to push for progress; underlines, for that reason, the importance of a stable institutional framework ensuring regular executive coordination and consultation; reiterates therefore the need to strengthen the parliamentary dimension of the Transatlantic Partnership by transfor ...[+++]


Je n'ai toujours pas compris pourquoi, avec une cote AAA, le gouvernement fédéral peut aller se chercher des sources de financement à des taux d'intérêts fort concurrentiels (1210) Comment se fait-il que l'argent des contribuables qui sont les mêmes, qu'ils paient des taxes ou des impôts au Québec, dans les provinces canadiennes ou au fédéral—ce sont les mêmes contribuables—serve à financer rapidement et à rembourser rapidement la dette qui est la moins coûteuse?

I still do not understand why, with a AAA rate, the federal government can get funding sources at very competitive interest rates (1210) How can it be that the money of the same taxpayers, the same people whether they are paying taxes in Quebec, in the Canadian provinces or to the federal government—all the same set of taxpayers—is being used to quickly finance, quickly repay, the debt that is costing the least to carry?


La Commission elle-même pourra proposer des programmes d’action, financés bien sûr par l’Union européenne, pour aider les fédérations sportives, les gouvernements, les éducateurs, les clubs, à aller de l’avant.

The Commission itself will be able to propose action programmes, funded, of course, by the European Union, to help sports federations, governments, educators and clubs to move in the right direction.


Les pétitionnaires souhaitent signaler à la Chambre que l'élimination du financement provincial et fédéral menace la viabilité de l'Université des Premières nations du Canada. Ils soulignent que le rétablissement des fonds provinciaux et du financement fédéral pouvant aller jusqu'à 3 millions de dollars au programme proposé pour les étudiants autochtones ne permettra pas de financer à long terme l'Université des Premières nations.

The petitioners wish to draw to the attention of the House that the viability of the First Nations University of Canada was threatened by the removal of provincial and federal funding, and that the reinstatement of provincial funds and up to $3 million in federal funds to the proposed student-based support program would not ensure long-term sustainable funding of the First Nations University.


w