Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un député libéral se soit exprimé envers » (Français → Anglais) :

Je tiens à remercier tous mes collègues députés qui ont contribué à ce débat aujourd'hui, et je tiens à les remercier également pour le soutien qu'ils ont exprimé envers mon travail, qui ne fut possible qu'avec leur aide, et avec l’aide des rapporteurs fictifs et des rapporteurs pour avis de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie et de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.

I would like to thank all of my fellow Members who have contributed today and I would also like to thank them for their words of support for the work that I carried out, which was only possible with their help, and with the help of the shadow rapporteurs and draftsmen of the opinions of the Committees on Industry, Research and Energy and the Internal Market and Consumer Protection.


M. Peter MacKay: Monsieur le ministre, dans votre vie antérieure de député libéral, vous avez exprimé des préoccupations au sujet du pouvoir judiciaire du ministre de la Défense nationale d'intercepter des communications—c'est-à-dire de faire de l'écoute électronique et d'utiliser les renseignements ainsi obtenus.

Mr. Peter MacKay: Mr. Minister, in your previous career as a Liberal member of Parliament you expressed concerns over judicial authorization by the Minister of National Defence for intercept of communications that is, wiretap and the use of wiretap information.


Toujours est-il que les parties prenantes consultées ont exprimé leur soutien envers le système actuel, bien qu’il ne soit guère utilisé.

Despite the low take-up, responses from stakeholders to consultations have revealed support for the current scheme.


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme e ...[+++]

Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that t ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier les députés pour leur soutien exprimé soit individuellement soit au nom de leur groupe.

Mr President, I should like to thank Members for their expressions of either group or individual support.


3. exige que le député Roy Bennett soit libéré sur le champ et qu'il soit mis fin à tous les actes de violence et d'intimidation perpétrés contre sa famille et ses employés;

3. Demands the immediate release of Roy Bennett MP and the cessation of all violence and intimidation towards his family and employees;


Étant le fils d’une famille de Bohême, je suis également heureux qu’aujourd’hui, un député, mon ami Daniel Kroupa, se soit exprimé pour la première fois en langue tchèque.

As the son of a Bohemian family, I am also glad that a member has spoken Czech here for the first time today, my friend Daniel Kroupa.


Je suis étonné de voir qu'après qu'un député libéral se soit exprimé envers le député réformiste, ce soit un autre député libéral qui ait obtenu la parole, alors qu'il y avait deux députés du Bloc québécois qui s'étaient levés.

I am surprised to see two Liberal members in a row speak in response to the speech of the member from the Reform Party, when two members from the Bloc Quebecois had risen.


- (EN) Monsieur le Président, les députés britanniques tiennent à exprimer leur sympathie envers les compatriotes de Georges Garot, après la découverte d'un foyer, Dieu merci jusqu'à présent isolé, en France.

– Mr President, those of us from the United Kingdom extend all our sympathy to the constituents and fellow citizens of Georges Garot after the so far mercifully isolated outbreak in France.


La menace de se faire renvoyer d'un comité plane sur la tête de tout député libéral qui oserait exprimer le point de vue de ses électeurs en ne votant pas dans le sens du gouvernement et en respectant plutôt les désirs de la majorité de ses électeurs.

The threat of being kicked off a committee is hanging over every Liberal's head if they dare to represent their constituents by voting against the government and in accordance with the will of the majority of the people they represent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un député libéral se soit exprimé envers ->

Date index: 2022-01-20
w