Je tiens à remercier tous mes collègues députés qui ont contribué à ce débat aujourd'hui, et je tiens à les remercier également pour le soutien qu'ils ont exprimé envers mon travail, qui ne fut possible qu'avec leur aide, et avec l’aide des rapporteurs fictifs et des rapporteurs pour avis de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie et de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.
I would like to thank all of my fellow Members who have contributed today and I would also like to thank them for their words of support for the work that I carried out, which was only possible with their help, and with the help of the shadow rapporteurs and draftsmen of the opinions of the Committees on Industry, Research and Energy and the Internal Market and Consumer Protection.