Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'un commissaire européen puisse tirer " (Frans → Engels) :

M. Tibor Navracsics, commissaire européen chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré ce qui suit: «Les inégalités continuent de priver trop d'Européens de la possibilité de tirer le meilleur parti de leur vie.

Tibor Navracsics, EU Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Inequality still deprives too many Europeans of the chance to make the most of their lives.


11. recommande que, conformément à l'article 86, paragraphe 1, du traité FUE, en vertu duquel le Conseil peut instituer un Parquet européen «à partir d'Eurojust», la Commission puisse envisager un simple transfert de ressources financières de l'OLAF vers le Parquet européen, et que le Parquet européen puisse tirer profit des connaissances d'expert et de la valeur ajoutée du personnel d'Eurojust;

11. Recommends that, in accordance with the provisions laid down in Article 86(1) TFEU, whereby the Council may establish an EPPO ‘from Eurojust’, the Commission should envisage a mere transfer of financial resources from OLAF to the EPPO and that the EPPO should take advantage of the expertise and added value provided by Eurojust’s staff members;


11. recommande que, conformément à l'article 86, paragraphe 1, du traité FUE, en vertu duquel le Conseil peut instituer un Parquet européen "à partir d'Eurojust", la Commission puisse envisager un simple transfert de ressources financières de l'OLAF vers le Parquet européen, et que le Parquet européen puisse tirer profit des connaissances d'expert et de la valeur ajoutée du personnel d'Eurojust;

11. Recommends that, in accordance with the provisions laid down in Article 86(1) TFEU, whereby the Council may establish an EPPO ‘from Eurojust’, the Commission should envisage a mere transfer of financial resources from OLAF to the EPPO and that the EPPO should take advantage of the expertise and added value provided by Eurojust’s staff members;


Le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, M. Pierre Moscovici , a pour sa part déclaré: «Les Européens peuvent tirer une juste fierté de ces chiffres, qui confirment une fois de plus le rôle prééminent de l'UE et de ses États membres dans le financement public de l'action climatique en faveur des pays développés.

Commissioner for Economic and Monetary Affairs Pierre Moscovici said: "Europeans can be rightly proud of these figures, which confirm once again that the EU and its Member States lead the way in providing public climate finance for developing countries.


Pour Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l'économie et la société numériques, «l’initiative européenne sur l’informatique en nuage permettra de tirer parti de la valeur des mégadonnées en fournissant une capacité de calcul intensif de rang mondial, une connectivité à haut débit et des services de données et de logiciels de pointe pour la science, les entreprises et le secteur p ...[+++]

Günther H. Oettinger, Commissioner for the Digital Economy and Society, said:"The European Cloud Initiative will unlock the value of big data by providing world-class supercomputing capability, high-speed connectivity and leading-edge data and software services for science, industry and the public sector.


M Corina Crețu, membre de la Commission chargée de la politique régionale, a quant à elle déclaré: «Je suis très heureuse que le Parlement européen ait appuyé nos propositions afin que la Grèce puisse tirer pleinement parti des Fonds structurels et d'investissement européens.

Corina Creţu, Commissioner for Regional Policy, said: "I'm very glad that the European Parliament backed our proposals for Greece to fully benefit from the European Structural and Investment Funds.


Je vous laisse donc avec cette question à étudier très soigneusement: pouvez-vous vraiment croire que les contribuables européens et britanniques en grande difficultés, en particulier dans le contexte actuel, veulent vraiment que 2 milliards d’euros supplémentaires soient dépensés – parce que c’est ce que ces propositions prévoient – simplement pour que le commissaire européen puisse se pavaner sur la scène mondiale?

I therefore leave you and ask you to consider very carefully this question: can you really suppose that hard-pressed European taxpayers and UK taxpayers, especially in today’s environment, really want an extra EUR 2 billion to be spent – because that is what these proposals provide for – just so that the EU Commissioner can strut about on the world stage?


Oui, il est choquant qu'un commissaire européen puisse tirer indûment des avantages personnels de sa fonction. Mais il est bien plus choquant encore que de grandes entreprises richissimes puissent tirer, tout à fait légalement, du profit privé des subsides des institutions européennes, alors qu'à ma connaissance ces mêmes institutions n'aident en rien les dix-huit millions de travailleurs réduits au chômage sur le territoire de l'Union, pas plus que ce ...[+++]

Yes, it is shocking that a European Commissioner should be able to profit unduly from his position for his own benefit, but it is even more shocking that incredibly rich companies should be able to profit, quite legally, from subsidies from European institutions whilst to my knowledge, these same institutions are giving no help at all to the eighteen million unemployed workers throughout the Union, nor to the several million other people who are forced to live on salaries which barely keep the ...[+++]


Au cours de la visite de deux jours qu'il a effectuée en Tunisie les 21 et 22 janvier, le commissaire européen Günter Verheugen a invité ses interlocuteurs tunisiens à tirer pleinement profit de la nouvelle politique de voisinage proposée par l'Union européenne élargie et annoncé qu'un plan d'action leur serait soumis très prochainement.

During a two-day visit to Tunisia on 21 and 22 January, Mr Verheugen called on the Tunisians to make the most of the new neighbourhood policy proposed by the expanded EU and announced that they would shortly be presented with an action plan.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme considère que le Parlement, en tant qu’autorité budgétaire, doit être informé régulièrement sur l’accomplissement des actions structurelles en cours, pour que l’on puisse tirer la sonnette d’alarme face à l’application du mécanisme "sunset clause".

(ES) Mr President, Commissioner, the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism believes that Parliament, as the budgetary authority, must be regularly informed about the execution underway for structural actions so that the alarm can be raised in terms of the application of the sunset clause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un commissaire européen puisse tirer ->

Date index: 2023-11-27
w