Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'un calendrier précis soit " (Frans → Engels) :

Conformément aux articles 9 et 10 du règlement (UE) n° 1380/2013, les plans pluriannuels doivent être fondés sur des avis scientifiques, techniques et économiques, et comporter des objectifs, des objectifs ciblés quantifiables avec des calendriers précis, des niveaux de référence de conservation et des mesures de sauvegarde.

(6)Pursuant to Articles 9 and 10 of Regulation (EU) No 1380/2013, multi-annual plans are to be based on scientific, technical and economic advice and contain objectives, quantifiable targets with clear timeframes, conservation reference points and safeguards.


En ce qui concerne l'existence d'un programme de restructuration doté d'objectifs et d'un calendrier précis lorsque le secteur est en surcapacité, la Commission constate que les critères énoncés sont satisfaits pour les raisons suivantes:

As regards the existence of a restructuring programme with defined objectives and a specific timetable if there is overcapacity in the sector, the Commission finds that the criteria set have been met for the following reasons:


Conformément aux principes de coopération loyale et d'équilibre institutionnel, si la Commission prévoit de retirer une proposition législative, qu'il soit ou non envisagé de la remplacer par une proposition révisée à la suite du retrait, elle communiquera les raisons de ce retrait et, le cas échéant, indiquera les étapes ultérieures prévues ainsi qu'un calendrier précis, et elle mènera des consultations interinstitutionnelles appropriées sur cette base.

In accordance with the principles of sincere cooperation and of institutional balance, when the Commission intends to withdraw a legislative proposal, whether or not such withdrawal is to be followed by a revised proposal, it will provide the reasons for such withdrawal, and, if applicable, an indication of the intended subsequent steps along with a precise timetable, and will conduct proper interinstitutional consultations on that basis.


J’appelle donc le Conseil européen à faire preuve de la volonté politique nécessaire pour que, après un examen de la situation en octobre, une feuille de route comme vous l’avez proposée, assortie d’un calendrier précis, soit adoptée en décembre.

I therefore call upon the European Council to demonstrate the political will necessary, after examining the situation in October, for a road map like the one you proposed along with a definite timetable to be adopted in December.


Compte tenu de l'excellente candidature de Vienne pour accueillir l'IET, le chancelier Gusenbauer a l'importante responsabilité d'assurer que la décision soit prise rapidement et qu'un calendrier précis soit établi.

Given Vienna’s excellent application to host the EIT, Chancellor Gusenbauer has considerable responsibility to ensure that the decision is made quickly and a precise time frame is set.


En pareil cas, le Conseil peut demander à l'État membre concerné de présenter des rapports selon un calendrier précis, afin de pouvoir examiner les efforts d'ajustement consentis par cet État membre.

In such a case, the Council may request the Member State concerned to submit reports in accordance with a specific timetable in order to examine the adjustment efforts of that Member State.


Deuxièmement, elle devrait élever les normes d’efficacité et de transparence de l’aide via une stratégie qui respecte des objectifs et calendriers précis, soit suivie et évaluée, assure que les programmes et marchandises disponibles sont distribués complètement et en permanence, encourage l’utilisation des ressources humaines locales en évitant ainsi une forte dépendance par rapport à l’assistance technique étrangère, et développe la capacité locale.

Secondly, it should raise standards of effectiveness and transparency of aid through a strategy which respects precise goals and timetables; is monitored and evaluated; ensures that the programmes and goods made available are comprehensively and continuously distributed; promotes the use of local human resources, thus avoiding heavy reliance on foreign technical assistance and developing local capacity.


14. souligne qu'il est nécessaire et urgent de réviser la politique agricole commune et la politique commune de la pêche dans l'optique d'un développement durable et demande qu'un calendrier précis soit établi pour ces réformes;

14. Emphasises that there is an urgent need for a revision of the Common Agricultural Policy and the Common Fisheries policy with a view to sustainable development, and demands a clear timetable for these reforms;


17. souligne qu'il est nécessaire et urgent de réviser la politique agricole commune et la politique commune de la pêche dans l'optique d'un développement durable et demande qu'un calendrier précis soit établi pour ces réformes;

17. Emphasises that there is an urgent need for a revision of the common agricultural policy and the common fisheries policy with a view to sustainable development, and demands a clear timetable for these reforms;


D'autres critères devraient être fixés pour l'attribution du mandat et la vérification de son respect, afin que le mandat soit clair et qu'un délai précis soit indiqué.

Further criteria for the granting of mandate and the verification that the mandate had been respected would have to be laid down. These criteria should ensure that the mandate is precise and that a clear deadline is supplied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un calendrier précis soit ->

Date index: 2023-02-15
w