Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calendrier précis soit » (Français → Anglais) :

Conformément aux principes de coopération loyale et d'équilibre institutionnel, si la Commission prévoit de retirer une proposition législative, qu'il soit ou non envisagé de la remplacer par une proposition révisée à la suite du retrait, elle communiquera les raisons de ce retrait et, le cas échéant, indiquera les étapes ultérieures prévues ainsi qu'un calendrier précis, et elle mènera des consultations interinstitutionnelles appropriées sur cette base.

In accordance with the principles of sincere cooperation and of institutional balance, when the Commission intends to withdraw a legislative proposal, whether or not such withdrawal is to be followed by a revised proposal, it will provide the reasons for such withdrawal, and, if applicable, an indication of the intended subsequent steps along with a precise timetable, and will conduct proper interinstitutional consultations on that basis.


J’appelle donc le Conseil européen à faire preuve de la volonté politique nécessaire pour que, après un examen de la situation en octobre, une feuille de route comme vous l’avez proposée, assortie d’un calendrier précis, soit adoptée en décembre.

I therefore call upon the European Council to demonstrate the political will necessary, after examining the situation in October, for a road map like the one you proposed along with a definite timetable to be adopted in December.


Compte tenu de l'excellente candidature de Vienne pour accueillir l'IET, le chancelier Gusenbauer a l'importante responsabilité d'assurer que la décision soit prise rapidement et qu'un calendrier précis soit établi.

Given Vienna’s excellent application to host the EIT, Chancellor Gusenbauer has considerable responsibility to ensure that the decision is made quickly and a precise time frame is set.


Par conséquent, la Commission a décidé aujourd'hui qu'elle enverra une lettre de mise en demeure à la France en demandant la transposition complète de la directive, à moins qu'un projet de mesure de transposition ainsi qu'un calendrier précis pour son adoption ne soit transmis avant le 15 Octobre 2010.

Therefore, the Commission decided today that it will issue a letter of formal notice to France requesting the full transposition of the directive, unless draft transposition measures and a detailed transposition schedule are provided by 15 October 2010.


Bien qu'il soit difficile d'établir un calendrier précis, des témoins ont indiqué qu'il serait concevable qu'il faille attendre de trois à quatre ans avant de voir une amélioration.

While it is difficult to set an exact timeline, witnesses indicated that a three- to four-year horizon is conceivable before we see an improvement.


Deuxièmement, elle devrait élever les normes d’efficacité et de transparence de l’aide via une stratégie qui respecte des objectifs et calendriers précis, soit suivie et évaluée, assure que les programmes et marchandises disponibles sont distribués complètement et en permanence, encourage l’utilisation des ressources humaines locales en évitant ainsi une forte dépendance par rapport à l’assistance technique étrangère, et développe la capacité locale.

Secondly, it should raise standards of effectiveness and transparency of aid through a strategy which respects precise goals and timetables; is monitored and evaluated; ensures that the programmes and goods made available are comprehensively and continuously distributed; promotes the use of local human resources, thus avoiding heavy reliance on foreign technical assistance and developing local capacity.


17. souligne qu'il est nécessaire et urgent de réviser la politique agricole commune et la politique commune de la pêche dans l'optique d'un développement durable et demande qu'un calendrier précis soit établi pour ces réformes;

17. Emphasises that there is an urgent need for a revision of the common agricultural policy and the common fisheries policy with a view to sustainable development, and demands a clear timetable for these reforms;


14. souligne qu'il est nécessaire et urgent de réviser la politique agricole commune et la politique commune de la pêche dans l'optique d'un développement durable et demande qu'un calendrier précis soit établi pour ces réformes;

14. Emphasises that there is an urgent need for a revision of the Common Agricultural Policy and the Common Fisheries policy with a view to sustainable development, and demands a clear timetable for these reforms;


L'UE souhaite que soit adopté à Buenos Aires un programme de travail comprenant un calendrier précis pour la résolution des questions restées en suspens dans le protocole de Kyoto et pour l'avancement des travaux en cours dans le cadre de la convention.

The EU wishes to see the adoption in Buenos Aires of a Work Programme that incorporates a clear timetable for the resolution of the "unfinished business" of the Kyoto Protocol and for progress on existing Convention issues.


C.R.C. c. 1035 — RÈGLEMENT SUR LES OISEAUX MIGRATEURS DORS/85-694 — RÈGLEMENT SUR LES OISEAUX MIGRATEURS — MODIFICATION (Le texte des documents figure à l'Annexe, p. 10H:4) M. Bernier: Dans ce cas, le comité a demandé que lui soit fourni un calendrier précis concernant la réalisation de l'examen exhaustif du règlement sur les oiseaux migrateurs.

C.R.C. C. 1035 — MIGRATORY BIRDS REGULATIONS SOR/85-694 — MIGRATORY BIRDS REGULATIONS, AMENDMENT (For text of documents, see Appendix, p. 10H:1) Mr. Bernier: In this instance, the committee has requested to be given a definite timetable for the completion of a comprehensive review of the migratory birds regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calendrier précis soit ->

Date index: 2022-04-20
w