Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'ils vont devoir payer » (Français → Anglais) :

D'autre part, les progrès de l'accès mobile à Internet et l'importance croissante du commerce électronique mobile impliquent que les fournisseurs de contenu vont devoir adapter leurs produits à de nouveaux dispositifs d'accès.

At the same time, developments in mobile Internet access and the increasing importance of mobile e-commerce, mean that content providers will have adapt their products to new access devices.


Cela veut dire que nos clients vont non seulement devoir payer huit pour cent de plus pour leurs vêtements, mais qu'ils vont devoir payer également un montant supplémentaire de huit pour cent sur des services qui n'étaient pas taxés auparavant; le consommateur aura également un revenu disponible moindre pour ce qui est des achats de vêtement.

This means that customers will not only be faced to pay an additional 8 per cent in clothing purchases, compounded with the fact that the customers will be paying an additional 8 per cent on other services not previously taxed, but also the customer will have less disposable income to spend on clothing purchases.


Est-ce que, comme l'alinéa 148(1)c) semble le prescrire, les sociétés de transport vont devoir payer les factures de traitement médical et tout le reste pour ces milliers de sans papiers dont nul ne semble pouvoir contrôler l'afflux—et les bons transporteurs évidemment ne veulent pas payer pour les autres?

Are you suggesting that as paragraph 148(1)(c) would prescribe, shipping companies, for all of those undocumented thousands of people coming in that nobody can seem to control—and the good shipping companies obviously don't want to do it—are going to have to pay the bill for medical and all that?


Cela signifie que les agriculteurs vont devoir payer des redevances pour pouvoir stocker leurs semences.

That means that farmers will have to pay a royalty in order to stock their seed.


Au bout du compte, bien des gens qui n’ont rien à voir ave le CN vont devoir payer le prix de tout conflit de travail prolongé au CN.

There are many people who do not have anything to do with CN who are going to end up paying the price for any prolonged labour action in the case of CN.


De nouvelles idées vont devoir être étudiées pour renforcer le processus d'innovation.

Other actions. New ideas on strengthening the innovation process should be investigated.


Aucun paiement FEOGA n'a été demandé en 2002 et des efforts substantiels vont devoir être déployés pour atteindre les objectifs de dépenses à fin 2003.

No EAGGF payment was requested in 2002 and substantial efforts will be needed to ensure expenditure targets are met for the end of 2003.


Ces données suggèrent que de nombreux pays vont devoir renforcer leurs efforts pour atteindre les objectifs de eEurope en matières de compétences numériques pour les jeunes.

These findings suggest that many countries will need to increase their efforts if the eEurope targets for digital literacy are to be reached.


Si ce projet de loi est adopté, ces familles vont devoir payer plus d'impôts pour payer les hausses de traitement des juges, lesquels, comme mon collègue l'a souligné, gagnent 140 000 $ par année, en moyenne.

If this bill is passed it will demand more money from those families by way of taxation in order to give judges a raise in pay. These are judges who, as my colleague has indicated, are receiving on average $140,000 a year.


Comme c'est le cas des autres domaines de politique dans une Union en évolution rapide, les institutions européennes, les États membres et les régions vont devoir passer par un processus d'apprentissage mutuel afin de traiter les questions d'apprentissage, de coordination et de suivi dans ce nouveau domaine de responsabilité.

As it is the case with other policy areas under a rapidly changing Union, the European institutions, the Member States and the regions will have to go through a mutual learning process in order to address issues of apprenticeship, co-ordination and monitoring in this new area of responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils vont devoir payer ->

Date index: 2023-05-30
w