Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'ils devraient pouvoir faire eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Les gens ne peuvent pas choisir s'ils vont devenir ou non toxicomanes, mais vous dites qu'ils devraient pouvoir faire eux-mêmes des choix au sujet de leur santé physique et mentale.

People can't choose whether or not they're going to become addicted, and you suggest they ought to be able to make up their own minds concerning their physical and mental choices.


Tous les utilisateurs devraient pouvoir accéder aux mêmes données au même moment.

All users should have access to the same data at the same time.


L’avis de pré-information est publié soit par l’Office des publications de l’Union européenne (ci-après dénommé l’«Office des publications») soit par les pouvoirs adjudicateurs eux-mêmes sur leur «profil d’acheteur».

The prior information notice shall be published either by the Publications Office of the European Union (hereinafter ‘Publications Office’) or by the contracting authorities themselves on their buyer profile.


Elle a également des implications importantes pour la recherche, la science, l'éducation et les pouvoirs publics eux-mêmes.

It also has major implications for research, science, education and government itself.


Ces points d'accès devraient pouvoir faire partie d'un réseau doté d'un systèmed'authentification unique, qui serait valable dans l'ensemble de l'Union et auquel d'autres réseaux de connectivité sans fil locale gratuite devraient pouvoir adhérer.

Those access points should be able to form part of a network with a single authentication system that is valid across the whole Union and otherfree local wireless connectivity networks should be able to join the system.


Les détracteurs de la Commission canadienne du blé parlent constamment de la liberté de choix et du fait que les agriculteurs devraient pouvoir choisir eux-mêmes le mode de mise en marché qu'ils préfèrent pour leur produit.

Opponents of the Wheat Board are constantly talking about freedom of choice and the idea that each farmer should be able to decide how he or she wishes to market grain.


Pour fournir aux voyageurs l'accès au réseau de transport aérien, et notamment aux aéroports moyens et petits ainsi qu’aux grands aéroports, à un prix acceptable, les États membres devraient pouvoir appliquer le même tarif unitaire pour les redevances pour services terminaux sur tous les aéroports desservis par le même prestataire de services de navigation aérienne, ou dans plusieurs groupes de tels aéroports, le cas échéant, pour couvrir globalement les coûts totaux des services terminaux.

In order to provide access for passengers to the air transport network and, in particular, to small and medium sized airports as well as to larger airports at an acceptable cost, Member States should be able to apply the same unit rate for terminal services charges at all airports served by the same air traffic service provider, or in several groups of such airports, as the case may be, in order to cover the total costs of terminal services.


Les agriculteurs devraient pouvoir décider eux-mêmes de leur destinée.

The farmers should be determining their own destiny.


Nous croyons simplement que les Canadiens devraient pouvoir diriger leur pays comme ils l'entendent, sans avoir à plaire à tout bout de champ au Québec, et que les Québécois devraient pouvoir faire la même chose sans avoir à plaire au Canada (1755) Mon collègue, le député de Fraser Valley-Est, dit encore espérer que je comprendrai que ses électeurs en ont assez de ce genre de conduite.

We simply think that Canadians should be able to run their country the way they want, without having to please Quebec at each moment, and that Quebec should be allowed to do the same (1755) My friend from Fraser Valley East continued: ``I hope the member understands that people from my riding are frustrated by this kind of behaviour''.


Ils croient que les parents devraient pouvoir choisir eux-mêmes le type de services de garde qui conviennent le mieux à leurs enfants.

They believe parents should have the freedom to make the choices about what type of child care is best for their families.


w