Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il veut lui-même fermer " (Frans → Engels) :

Pis encore, bien que le Canada ait ouvertement condamné des pays comme le Cambodge, la Thaïlande ou le Brésil pour la façon dont ils traitent les femmes et les enfants et le peu de souci que l'on semble s'y faire pour le problème de l'exploitation sexuelle qui y sévit, le Canada semble lui-même fermer les yeux sur ce qui se passe dans sa propre cour.

Worse, even though Canada has openly condemned countries like Cambodia, Thailand or Brazil for their treatment of women and girls, and the seemingly-blind eye that is turned to the issue of sexual exploitation in those places, Canada itself seems to be turning a blind eye to what is happening in its own backyard.


La véritable raison qui explique les réticences du gouvernement libéral à lutter contre le protectionnisme américain ne serait-elle pas que le gouvernement veut lui-même faire du protectionnisme dans certains autres secteurs, telles la gestion des approvisionnements et les industries culturelles?

Is the real reason behind the Liberal government's weakness in fighting U.S. protectionism that the government still wants to practise protectionism in certain other areas such as supply management and cultural industries?


D'une manière hypocrite, il se lève aujourd'hui pour demander l'adoption d'un projet de loi, alors qu'il veut lui-même fermer la Chambre lundi soir.

It is hypocritical of him to rise today to ask that a bill be passed, when he himself wants the House to be dissolved on Monday evening.


Monsieur le Président, cela veut dire qu'il veut lui-même être l'exécuteur.

Mr. Speaker, that means the government itself wants to be the executioner.


1. Sur la base des informations indiquant qu’un niveau de capture a été atteint, la Commission peut définir une zone à fermer temporairement si l’État membre côtier n’a pas établi lui-même la fermeture.

1. On the basis of the information demonstrating that a trigger catch level has been reached the Commission may determine an area to be temporarily closed if the coastal Member State has not itself established such a closure.


1. Sur la base des informations indiquant qu’un niveau de capture a été atteint, la Commission peut définir une zone à fermer temporairement si l’État membre côtier n’a pas établi lui-même la fermeture.

1. On the basis of the information demonstrating that a trigger catch level has been reached the Commission may determine an area to be temporarily closed if the coastal Member State has not itself established such a closure.


1. Sur la base des informations reçues indiquant qu'un seuil de prises accessoires a été atteint, la Commission peut déterminer une zone à fermer temporairement si l'État membre côtier n'a pas procédé lui-même à la fermeture.

1. On the basis of the information received demonstrating that a trigger by-catch level has been reached the Commission may determine an area to be temporarily closed if the coastal Member State has not itself established such a closure.


Le pays est relativement avancé dans les préparatifs qu'il mène pour adhérer à l'OMC, mais doit intensifier ses efforts s'il veut atteindre l'objectif d'une adhésion rapide qu'il s'est lui-même fixé.

Serbia is relatively advanced in its preparations to join the WTO , but needs to step up its efforts to meet its own objective of early accession.


Après huit mois d'enquête, la GRC n'a trouvé aucune preuve pour corroborer les prétentions du premier ministre, mais la GRC veut quand même fermer le dossier.

After an eight month investigation the RCMP finds no evidence to support the Prime Minister's claim but the RCMP wants to close the file.


Cependant, qui veut comprendre l'essor des services liés aux entreprises au cours des décennies écoulées doit se pencher sur la demande en services liés aux entreprises créée par le secteur lui-même en conséquence de la pénétration de ces services dans la chaîne de valeur de toutes les entreprises.

Nevertheless, crucial for understanding the growth of business-related services in the last decades is the demand for business-related services created by the sector itself as a consequence of the penetration of these services into the value chain of all enterprises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il veut lui-même fermer ->

Date index: 2023-05-06
w