Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il soit possible de trancher la question aussi facilement " (Frans → Engels) :

Je ne suis pas certain qu'il soit possible de trancher la question aussi facilement, monsieur le Président, je ne suis pas certain du tout.

I am not certain you can do that very easily, Mr. Speaker. I am just not certain at all.


Troisièmement, pensez-vous qu'une tierce partie soit nécessaire pour trancher cette question de savoir si le MMT encrasse le système de diagnostic intégré ou, encore, qu'une étude doit être menée par une tierce partie pour déterminer s'il est possible de concevoir un système qui tolérerait le MMT?

Third, is it your view that a third-party is needed to adjudicate this matter of whether MMT gums up the OBD or, indeed, that a third-party study need be conducted on whether an OBD can be designed that would be tolerant of MMT?


Pour l’avenir de la mise en œuvre de la politique du RTE-T, il sera crucial de rationaliser l’octroi des subventions et de le lier à la valeur ajoutée européenne que représente le projet en question, afin que l’argent communautaire soit utilisé aussi avantageusement que possible.

A key issue for the future as regards implementation of TEN-T policy is to streamline the allocation of grants and to link it to the European added value of projects so as to ensure the best value for Community money.


Le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme a peut-être une confiance absolue dans son propre jugement, mais laisser une seule personne trancher des questions aussi importantes, soit déterminer quels pays sont sûrs, lesquels peuvent produire des réfugiés et quelles personnes sont arrivées irrégulièrement au pays, est une proposition extrêmement troublante qui con ...[+++]

The Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism may have great faith in his own judgment, but to have one person make such important determinations as to which country is safe or not, which country is or is not capable of producing refugees, and who is an irregular arrival is extremely troubling and sets a dangerous precedent.


Le Comité voudrait proposer que l'on prévoie non seulement une obligation concernant les moyens employés (mise à disposition d'un formulaire en ligne), mais aussi une obligation de faire en sorte qu'il soit possible de remplir le formulaire de manière intuitive, facile pour le consommateur, simple et directe

The Committee would suggest that provision be made not only for an obligation as to the means employed (making an online form available) but also to ensure that filling in the form is an intuitive, consumer-friendly, simple and straightforward process


Le Comité voudrait proposer que l'on prévoie non seulement une obligation concernant les moyens employés (mise à disposition d'un formulaire en ligne), mais aussi une obligation de faire en sorte qu'il soit possible de remplir le formulaire de manière intuitive, facile pour le consommateur, simple et directe (10)

The Committee would suggest that provision be made not only for an obligation as to the means employed (making an online form available) but also to ensure that filling in the form is an intuitive, consumer-friendly, simple and straightforward process (10).


Les questions relatives à la PI devraient être traitées au niveau de la direction et à un stade aussi précoce que possible du projet de recherche, si possible avant même qu’il ne soit entrepris.

IP-related issues should be clarified at management level and as early as possible in the research project, ideally before it starts.


La Commission est là pour apporter son aide, et elle rencontre régulièrement tous les États membres pour clarifier les questions techniques et rendre la mise en œuvre aussi facile que possible.

The Commission is there to help and regularly meets with all the Member States to clarify technical issues and make implementation as smooth as possible.


Là où cela cause certains problèmes, et je pense qu'il faut faire des nuances, on ne peut pas trancher la question aussi facilement que cela.

Where this causes certain problems, and I think that certain differentiations need to be made, the issue cannot be decided as simply as that.


(24) considérant que certains États membres ont adopté à cette fin des dispositions légales spécifiques; que, dans l'intérêt général, il est possible d'adopter ou de maintenir de telles dispositions légales pour autant qu'elles ne restreignent pas indûment la liberté d'établissement ou de prestation de services, étant entendu que ces dispositions doivent s'appliquer de manière identique quel que soit l'État d'origine de l'entreprise; que la nature des dispositions légales en ...[+++]

(24) Whereas to this end some Member States have adopted specific legal provisions; whereas, to protect the general good, it is possible to adopt or maintain such legal provisions in so far as they do not unduly restrict the right of establishment or the freedom to provide services, it being understood that such provisions must apply in an identical manner whatever the home Member State of the undertaking may be; whereas these le ...[+++]


w