Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il reste encore 25 milliards » (Français → Anglais) :

L. considérant que le Maroc est le premier bénéficiaire des fonds de l'Union parmi les pays du sud du bassin méditerranéen; considérant que la Société nationale d'investissement (SNI), premier holding privé du Maroc, est détenue en majorité par Mohammed VI, roi du Maroc; considérant que 50 % des sociétés cotées à la bourse de Casablanca sont liées à la famille royale marocaine; considérant qu'en 2012, la dette publique du Maroc atteignait 71 % de son PIB; considérant qu'entre 1983 et 2011, le Maroc a remboursé 115 milliards d'USD au titre de sa dette publique, soit huit fois sa dette initiale, et qu'il lui ...[+++]

L. whereas Morocco is the greatest beneficiary of EU funds among the countries of the Southern Mediterranean; whereas the King of Morocco, Mohammed VI, owns a majority share in the Société Nationale d’Investissement (SNI, or National Investment Company), Morocco’s largest private holding company; whereas over 50 % of the companies listed on the Casablanca stock market are linked to the Moroccan royal family; whereas in 2012 Morocco’s public debt reached 71 % of its GDP; whereas between 1983 and 2011 Morocco paid over USD 115 billion in foreign debt, equal to eight times its initial debt, and still has to pay USD 23 billion; whereas Morocco is illegally occupying Western Sahara; ...[+++]


Mais il reste encore près d'un milliard d'êtres humains qui vivent avec moins de 1 euro par jour; chaque jour sur terre 1 personne sur 8 se couche le ventre vide; plus du tiers de la population mondiale n'a toujours pas accès aux médicaments essentiels qui répondent aux besoins de santé prioritaires; environ 1 milliard de personnes vivent dans des bidonvilles, soit un tiers de la population urbaine mondiale.

Yet almost one billion people still live on less than 1 euro per day; every day on our planet one person in every eight goes to bed on an empty stomach; over a third of the world population still has no access to the essential medicines that address their priority health needs; around one billion people, i.e. one third of the world's urban population, live in shanty towns.


Bien que la situation se soit améliorée grâce aux programmes d’action pour la sécurité routière[5], il y a encore chaque année plus de 40 000 morts sur les routes des 25 États membres et 1,4 millions d’accidents représentant un coût d’environ 200 milliards d’euros par an, soit 2 % du PIB de l’UE[6].

Although the situation has improved thanks to the road safety action programmes[5], there are still over 40.000 fatalities on the Euro 25 roads every year, with 1.4 million accidents with a cost of around 200 billion €/year representing 2% of the EU GDP[6].


208. souligne que, malgré les progrès déjà accomplis en matière d'accès à l'eau potable et d'assainissement, il reste encore environ 2,6 milliards de personnes sans latrines et 1,1 milliard de personnes sans accès à l'eau potable sous quelque forme que ce soit; affirme que cette situation ne s'explique pas seulement par un manque de ressources, mais aussi par un manque de volonté politique; demande par conséquent aux gouvernements de garantir l'accès à une eau potable sûre et à des services d'assainissement, en accordant une attention particulière aux f ...[+++]

208. Stresses that, despite the progress already achieved as regards access to drinking water and sanitation, there are still approximately 2,6 billion people who lack a latrine and 1,1 billion people with no access to any type of drinking water; argues that this is due to a lack not only of resources but also of political will; calls, therefore, on governments to guarantee access to safe drinking water and sanitation, with particular attention to women and children;


Dans le même temps, les stocks d'investissement détenus par le reste du monde dans l'UE ont augmenté encore plus significativement pour atteindre 5 842 milliards d'euros à fin 2015 (+22,8%).

Meanwhile, investment stocks held by the rest of the world in the EU rose even more strongly to €5 842 bn at the end of 2015 (+22.8%).


Bien qu’elle représente une augmentation par rapport au projet de budget du Conseil et de la Commission européenne, la proposition du Parlement reste encore inférieure denviron 6 milliards à ce que prévoyait pour 2010 le cadre financier pluriannuel 2007-2013, et ce alors que le montant définitif - qui sera fixé en décembre - est encore inconnu.

Although it represents an increase in relation to the draft budget of the Council and of the European Commission, Parliament’s proposal still falls short of what was allocated for 2010 in the Multiannual Financial Framework 2007-2013 by around EUR 6 billion, while the final amount – to be decided in December – is still unknown.


De plus, les réseaux intelligents devraient entraîner la création de nouveaux emplois et un surplus de croissance économique[20]. D'après les prévisions de croissance concernant le marché des appareils ménagers intelligents, celui-ci devrait passer, au niveau mondial, de 3,06 milliards de dollars en 2011 à 15,12 milliards de dollars en 2015[21]. On estime[22] encore que les investissements attendus sont destinés, pour 15 %, au déploiement de systèmes intelligents de mesure et, pour 85 %, à la mise à niveau du ...[+++]

Smart Grids are expected to generate new jobs and bring additional economic growth.[20] The smart household appliances market is projected to grow globally from $ 3.06 billion in 2011 to $ 15.12 billion in 2015.[21] It is further estimated[22] that expected investments are roughly 15 % for smart metering deployment and 85 % to upgrade the rest of the system.


I. considérant que l'aide publique au développement (APD) qui va à l'Afrique reste encore bien au-dessous du niveau record de 1990 et que l' on estime qu'il existe un déficit annuel de 20 à 25 milliards USD,

I. whereas the Official Development Assistance (ODA) flows to Africa are still significantly below the 1990 peak and it is estimated that there is a shortfall of between USD 20-25 billion annually,


Quand on sait qu'il reste encore 25 milliards avant d'atteindre le plafond des dépenses de l'Union européenne, quand on sait que l'on ne compte que 12 milliards de frais pour la première année de l'élargissement, 12,6 milliards pour la deuxième année et 14,9 milliards pour la troisième, on comprend qu'il restera encore de l'argent jusqu'en 2006 et ce, malgré l'élargissement.

If we are aware that there is still a leeway of some EUR 25 billion before we reach the EU expenditure ceiling, and if we know that we will only be incurring costs of EUR 12 billion in the first year of enlargement, EUR 12.6 billion in the second year and EUR 14.9 billion in the third year, we will know that despite enlargement we will still have money left over in 2006.


(25) Un autre exportateur et fabricant chinois a fait valoir qu'il s'était récemment transformé en société mixte par actions et que le pourcentage d'actions qui reste encore propriété d'un organisme public, à la suite d'une série de transactions complexes et obscures, ne représentait plus qu'une participation minoritaire de l'État.

(25) Another exporter, which was a Chinese manufacturer, claimed to have recently become a joint stock company and that the proportion of its shares still owned by a State body, following a series of complicated and unclear transactions, had now fallen to only a minority shareholding by the State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il reste encore 25 milliards ->

Date index: 2025-02-28
w