Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il nous faudrait cinq banques » (Français → Anglais) :

Certaines personnes estiment qu'il nous faudrait cinq banques d'envergure à peu près analogue et d'autres pensent que, pour qu'il y ait de l'action à un certain niveau, une banque gigantesque capable de faire de grosses transactions serait préférable.

There are those who think we should have five almost equally weighted banks, and there are those who believe maybe we need a large bank to deal with large deals, to make things happen at a certain level.


Le président : Pour continuer dans la même veine, nous avons entendu l'ancien ambassadeur qui a dit qu'il pensait qu'il faudrait cinq générations et le général Leslie qui pense qu'il faudrait deux ans.

The Chairman: As a follow-up, we have heard from both the previous ambassador, who said he thought it would be five generations, and General Leslie who thought it would be two years.


Le président : Pour continuer dans la même veine, nous avons entendu l'ancien ambassadeur qui a dit qu'il pensait qu'il faudrait cinq générations et le général Leslie qui pense qu'il faudrait vingt ans.

The Chairman: As a follow-up, we have heard from both the previous ambassador, who said he thought it would be five generations, and General Leslie who thought it would be 20 years.


En fait, la migration vers le virement SEPA sera achevée pour la date à laquelle nous adopterons l’euro. En ce qui concerne le système de prélèvement automatique SEPA, seules cinq banques prévoient à l’heure actuelle de l’adopter dans les trois prochaines années.

In fact, the migration to SEPA Credit Transfer will be completed by the date when the euro is adopted, while, so far, only five banks are planning to join the SEPA Direct Debit scheme in the next three years.


La Commission nous dit qu'elle prend 10% de ce petit pourcentage pour les changements climatiques, c'est-à-dire 0,1% du PNB. Or, la Convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique, le rapport Stern, le PNUD, la Banque mondiale, nous disent que, pour contrer vraiment ces effets-là, il faudrait mobiliser entre 0,6 et 1,6% du PNB.

The Commission tells us that it is taking 10% of this tiny percentage for climate change – that is to say, 0.1% of GDP – yet the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Stern report, the UNDP and the World Bank are telling us that if we really want to combat its effects, we should be mobilising between 0.6 and 1.6% of GDP.


Il faudrait que les gouvernements se mettent d’accord, outre sur un texte commun, sur le moment de sa ratification. Autrement dit, il faudrait en fait qu’ils choisissent le jour, ou plutôt le groupe de jours, comme c’est le cas pour les élections européennes qui se dérouleront du 10 au 13 juin, où la Constitution sera soumise à ratification dans les vingt-cinq pays après un débat transnational qui nous soit commun.

Governments must reach an agreement, both on a joint text, and on when it is to be ratified, or, in other words, the day – or rather the period of days, as with the European elections taking place from 10 to 13 June – when the Constitution is to be submitted for ratification in the twenty-five countries, following a joint transnational debate.


Dès lors, si nous voulons que de réels progrès soient réalisés dans le Nord-Est asiatique, ne faudrait-il pas que nous disposions d'une banque spécifique qui s'y emploie?

Does this not imply that, if we want to see significant developments in North East Asia, we should have a specific bank dealing with this?


C'est pourquoi nous consentons cet investissement en Afghanistan, et c'est la raison pour laquelle l'Union européenne, les États membres et la Commission se sont déjà engagés à débourser environ 45 % de ce qui, selon la Banque mondiale et le PNUD, sera nécessaire à l'Afghanistan pour les cinq prochaines années.

That is why we are making that investment in Afghanistan and why, so far, the European Union, the Member States and the Commission have pledged about 45% of what the World Bank and the UNDP say is going to be needed in Afghanistan over the next five years.


Et si l'on voulait y ajouter les interventions de la Banque européenne d'investissement dans ces régions, il faudrait cinq milliards de plus par an.

If we were to add European Investment Bank intervention in these same regions, another ECU 5 billion would be required.


Un point qui m'a frappé dans ce que vous avez dit et qui me permet de faire un parallèle intéressant entre nos deux pays, c'est qu'alors que vous avez cinq banques importantes et une multitude de petites banques, le Canada, le croiriez-vous, compte également cinq banques importantes, puis un certain nombre de très petites banques, plus précisément 46, qui font partie de ce que nous appelons les banques de l'annexe II ou banques étrangères.

One point that struck me and that presents an interesting parallel is that you said you have five large banks and you have a multitude of some smaller ones. Would you believe that, in Canada, we have five large banks and then we have some very small ones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il nous faudrait cinq banques ->

Date index: 2025-09-25
w