Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans la même veine
Nous-mêmes
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «même veine nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La comparaison avec les projets de loi d'exécution du budget, notamment le C-38, — un projet de loi qui à lui seul prévoyait la modification de 70 lois et que nous avions alors qualifié de projet de loi omnibus —, montre que tout cela s'inscrit dans la même veine. C'est le même problème, en l'occurrence une forme d'indifférence à l'égard de l'examen du Parlement.

The analogy to what happened with the budget bill, especially Bill C-38, with 70-odd pieces of legislation incorporated into a much broader bill, what we called an omnibus bill at the time, is part of the same fabric, the same problem, which is a lack of concern for parliamentary scrutiny.


Dans la même veine, je voudrais souligner que nous devons discuter encore et encore le fait que les personnes actives, non seulement dans le secteur de l’apiculture, mais dans l’ensemble du secteur agricole, vieillissent sensiblement.

In the same vein, I should like to stress that we must discuss again and again the fact that people active not only in the beekeeping sector but in agriculture as a whole are noticeably ageing.


Dans la même veine, ce que nous pouvons faire, c’est aussi d’obliger notre propre banque d’investissement à agir par rapport aux paradis fiscaux.

In the same vein, what we can do is also force our own investment bank to take action with regard to tax havens.


Le fédéralisme d'ouverture, c'est d'encadrer le pouvoir fédéral de dépenser [.] » Dans la même veine, le ministre de la Santé du moment déclarait, en se référant à la garantie de temps d'attente en santé: « Nous devons respecter les compétences des provinces, même si cela prend un peu plus de temps pour agir».

In the same vein, the then Minister of Health stated, with reference to guaranteed wait times, that we have to respect provincial jurisdictions, even if it takes a little more time to get things done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des gouvernement libéraux ont régné pendant 13 ans, faisant de nous des traînards alors que nous étions des chefs de file internationaux dans la lutte contre les changements climatiques. Pourquoi le gouvernement continue-t-il dans la même veine alors qu'il a prétendu pendant plus d'une année à la Chambre qu'il avait un plan sur les changements climatiques?

After 13 years of incompetent Liberal governments, when it comes to climate change that took us from leaders in the environment internationally to laggards, why does the government continue the practice, after more than a year in the House that it claimed to have a climate change plan, where is the plan?


Le fédéralisme d’ouverture, c’est d’encadrer le pouvoir fédéral de dépenser [.] » Dans la même veine, le ministre de la Santé déclarait par rapport à la garantie de temps d'attente en santé: « Nous devons respecter les compétences des provinces, même si cela prend un peu plus de temps pour agir».

Open federalism means limiting the use of the federal spending power—” In the same vein, the Minister of Health said with regard to guaranteed wait times that we have to respect provincial jurisdictions, even if that takes a little more time to get things done.


Nous devons continuer dans cette même veine fiable si nous voulons être une Union européenne efficace.

We need to continue in the same reliable vein if we are to be an effective European Union.


Nous devons continuer dans cette même veine fiable si nous voulons être une Union européenne efficace.

We need to continue in the same reliable vein if we are to be an effective European Union.


Si nous poursuivons dans la même veine et que nous continuons à punir ceux qui sont les plus productifs, nous verrons notre productivité chuter.

If we continue down this path and this philosophy of punishing those who are more productive then we will see that the productivity continue to wane.


À cet égard, certains propos tenus hier dans cette enceinte par le ministre Michel nous inquiètent, car ils traduisent la persistance, chez certains de nos responsables, malgré les événements du 11 septembre, de la même "vieille pensée" (pour reprendre l'expression de M. Gorbatchev), de la même veine idéologique, qui, pendant des années, a inspiré, au niveau européen, des dispositions laxistes et démagogiques en matière de circulat ...[+++]

In this respect, some of the proposals made here yesterday by Minister Michel concern us, because they reflect the persistence among some of our leaders, despite the events of 11 September, of the same ‘old way of thinking’, to use Mr Gorbachev’s expression, of the same ideological vein which for years has inspired, at European level, lax and demagogical measures with regard to the movement of people, which have led to us giving up control of our territory and have made the European Union an epicentre for Islamic terrorism.




D'autres ont cherché : nous-mêmes     dans la même veine     nous avons nous-mêmes érigé     même veine nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même veine nous ->

Date index: 2023-05-16
w