Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il nous donne aujourd » (Français → Anglais) :

La Commission européenne donne aujourd'hui une nouvelle impulsion à la mise en œuvre de règles applicables à l'échelle de l'UE concernant l'utilisation des drones dans l'Union européenne.

The European Commission is today giving a fresh push to speed up the implementation of EU-wide rules for the use of drones in the European Union.


La Commission européenne se félicite du feu vert donné aujourd'hui par le Parlement européen au programme d'appui à la réforme structurelle, un nouveau programme mis en place par l'Union pour apporter un appui technique aux États membres.

The European Commission welcomes today's European Parliament vote to greenlight the Structural Reform Support Programme, a new EU programme to provide technical support to Member States.


À la tête de l'action mondiale pour le climat ces dernières années, l'Europe donne aujourd'hui l'exemple en créant les conditions pour des emplois, de la croissance et des investissements durables.

Having led the global climate action in recent years, Europe is now showing example by creating the conditions for sustainable jobs, growth and investment.


Nous nous félicitons du vote intervenu aujourd'hui au Parlement européen, par lequel celui-ci a donné son feu vert à la création d'un Parquet européen.

We welcome today's vote of the European Parliament, giving its green light to the creation of a European Public Prosecutor's Office.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


Pour ce qui est du financement, je dois dire que mon prédécesseur avait déjà donné le ton de façon très énergique, mais nous continuons à chercher des ressources qui pourraient combler la différence entre ce que nous offrait naguère le Parlement sur le plan des crédits et ce qu'il nous donne aujourd'hui, et combler la différence entre ce que nous recevons et ce qui nous semblerait approprié pour nos programmes de recherche.

On funding, we continue—and my predecessor began this in a very energetic way—to look for resources that would make up the shortfall between what our parliamentary grant had been in the past and what we felt our research programs needed in terms of resources.


On peut supposer que demain, la sénatrice Martin proposera la motion dont le préavis ayant été donné aujourd'hui. Nous serons donc saisis d'une motion du gouvernement qui vise les trois sénateurs et qui prendra la forme qu'elle nous a expliquée aujourd'hui, ainsi que de trois autres motions non ministérielles.

Tomorrow, presumably, Senator Martin will actually move the motion, the notice of which she gave today, so we will then have before us a government motion dealing with three senators in the form that she has outlined to us today, and we'll also have three other non-government motions on the books.


LE DÉPART D'UN TOUR DU MONDE EN PATIN A ROULETTES CONTRE LE RACISME SERA DONNE AUJOURD'HUI A LONDRES: L'EQUIPE DE "ONE GLOBE ONE SKATE" PARCOURERA LES CINQ CONTINENTS POUR PROMOUVOIR LA TOLERANCE ET LE RESPECT DE L'AUTRE

ROUND-THE-WORLD SKATE AGAINST RACISM SETS OFF TODAY FROM LONDON: 'ONE GLOBE ONE SKATE' TEAM EMBARK ON SKATING JOURNEY OF A LIFETIME PROMOTING RACIAL HARMONY ACROSS FIVE CONTINENTS


Les leçons que vous avez tirées et les conseils que vous nous avez donnés aujourd'hui sur le leadership et sur la Loi sur les langues officielles nous ont permis de voir la décentralisation comme quelque chose de positif et nous aideront dans la rédaction de notre rapport.

The lessons that you have learned and the advice that you have given us today on leadership and the Official Languages Act have been positive feedback on decentralization and will be helpful to the committee for its report.


Les dirigeants d'Air Canada nous ont donné aujourd'hui l'assurance qu'ils seraient prêts à négocier avec nous d'offrir aux employés de Canadien la parité avec ceux d'Air Canada.

We have assurances from Air Canada today that they're prepared to sit down and bargain with us and to bring the Canadian people up to the Air Canada rates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il nous donne aujourd ->

Date index: 2021-12-22
w